Читаем Демитрикая: Путь вампира полностью

И тут же скривился от боли — металлический кар, брошенный Тоской, метко угодил мне в пузо. Забываю постоянно, что она не терпит, когда её называют госпожой.

— В общем, я не закончил, но Вы ведь и сами понимаете бредовость этой затеи, но уже…

Ох, что-то налажал питерский алкоголик, не о том пою…

— Ну, это, — смутился я, как всегда, от её взгляда. — Можно мне денег, и я пойду, а то время поджимает… — Глядя на её безразличие, я был готов сквозь землю провалиться. — Я потом закончу, а сейчас бежать уже надо.

— И куда же ты так торопишься? — спросила вампирша, но я уже знал, что одним вопросом Тоска не ограничится. — Ты подписался выполнить работу, работа не выполнена, так за что же мне тебе платить?

— Ну, пожалуйста! Тоска, я потом всё доделаю. Честно-честно… Мне очень деньги нужны.

— Открою тебе небольшую тайну, мой ученик: деньги всем очень нужны.

Так, серое вещество, работай, мы ещё можем победить в этом споре.

— Так то оно да, но Вы не совсем правы, — начал я разглагольствовать. — Вам они не нужны и мне тоже не особо нужны, поэтому я и спускаю всё сразу напропалую, а потом страдаю.

— Тогда тебе не деньги нужны, а ум и знания. Чтобы уметь экономить и потом не браться за работу, которую не можешь выполнить, — продолжила наставница нравоучать меня, измеряя на карте что-то штангенциркулем (или как эта штука называется?).

— Угу. Ума палаты мне точно не хватает и знаний, конечно же. Я надеюсь, что Вам удастся исправить сей недочёт, — немножко лести, хотя она на это точно не поведётся. — Но сейчас мне денег не хватает больше, чем знаний. Обещаю, потом буду грызть гранит науки и каждую пылинку сдувать с книжек. Пожалуйста, Тоска.

— Ты опять даёшь обещания, которые не можешь выполнить, — вампирша свернула карту, уселась поудобнее в кресло и уставилась на меня.

— Блин, — жалобно выдавил я, поскольку сейчас действительно было обидно. — Я ж не для себя, а для Джейджерин. У нас денёк свободный, а она совсем убитая в последнее время. Хотел её на ярмарку сводить и развеселить хоть немного, — решил я пояснить, куда будут слиты деньги. — Я буду потом прилежным рабом и учеником, насколько смогу, конечно.

Тоска со вздохом сделала движение, чтобы снять очки, которых в тот момент не было, и просто потёрла переносицу. А куда это она их девала? Да какая тебе разница, мозг⁈ Затем она открыла шкафчик стола и достала оттуда увесистый кошель.

— Хорошо, — произнесла библиотекарша своим бесцветным голосом. — Ей действительно не хватает положительных эмоций. Развлекайтесь, но учти…

— Уже учёл и понял, что влип по самые ноздри, — схватив кошель со стола, я быстренько выбежал из библиотеки.

Пердец тебе, товарищ Кротов! Это да, но это будут проблемы будущего меня, а сегодняшний я оторвётся, как следует, на полную катушку, вместе со своей подруженькой.

Мозг, а кто таков этот товарищ Кротов? Понятия не имею.


Встретив Джейджерин во дворе, я повёл её сначала выпить, естественно, и легонько перекусить. Учитывая, что я батрачил в библиотеке, а она была на занятиях, то оба проголодались. Перекус состоял из совсем чего-то лёгкого и больше походил на закусь к пиву, на которое мы налегли поначалу энергично, но вовремя остановились. Вечер только начинался.

В небольшом подпитии, довольные, мы вышли из Соарты и погрузились в безумную какофонию восторженных и удивлённых криков, смеха, музыки и прочего ярмарочного фона. Честно говоря, я сам был на подобной ярмарке впервые и ходил, раззявив рот от удивления, периодически закидывая в него что-нибудь сладкое. Джейджерин поначалу была немного смурная, но вскоре всё же расслабилась, прониклась праздничным настроением и смеялась над всем вместе со мной. А когда я корчил обезьяне рожи в зоопарке, и та дала мне оплеуху, так Джей хохотала не останавливаясь, пока я не заткнул её печёной грушей в сахаре.

На ярмарке было много интересного, но особенно меня поразил бой на черепахах. На черепахах, Карл! В вольере было восемь больших черепах, на каждой сидело по игроку. У игроков было несколько маленьких бомбочек-шумелок, которыми они пугали черепах (своих или чужих), и те носились как угорелые. Всадники также имели мягкие дубинки, которые оставляли следы краски после удара. Джей обошла всех по очкам и просто светилась от счастья.

А вот аттракцион, где нужно было бить по чёртикам, хаотично выскакивающим из дырок, ей не понравился, так как она ни в кого не попала. Я решил отомстить им за неё, но не рассчитал силы и сломал деревянный аппарат. Чуть не отхватив от владельца, мы сбежали на противоположную сторону гуляний.

Затем, побродив ещё немного меж пёстрых ларьков со всякой всячиной и поглазев на выступление жонглёров пламени, мы ушли с ярмарки. Естественно, возвращаться в замок никто не собирался. У меня было в планах продолжение прогулки, только в более уединённой обстановке. Пройдя немного по лесу, мы вышли к заросшему пруду…

— Ты же шутишь? — удивлённо спросила Джейджерин, когда мы шли по берегу.

— О нет, — широко улыбнулся я и схватил её за руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги