Читаем Демиург местного значения (СИ) полностью

Да-да, именно, в баню. Сначала был несколько удивлен выбору нашего вергилия, но потом проникся. Скажу вам, римские, в смысле, румийские бани, это нечто. Турецкие, которые считаются наследниками римских, это бледные тени. Баня, в которую мы прибыли, занимала целый городской квартал. Парные, бассейны, массажные кабинеты, гимнастические залы, банкетные залы и кабинеты, небольшой эротический театр, лупанарий, как же без него. Наверное, было что-то еще.

Волеславу в мужское отделение не впустили и она, в сопровождении четырех жриц, отправилась в отделение женское. Я по этому поводу расстраиваться не стал — подустал от ее назойливой опеки. Взаимная же тяга, возникшая между нами, которую она почему-то избегала перевести в более близкие отношения, в последнее время начала выливаться в раздражение, не получая естественного завершения. С моей стороны, во всяком случае.

Вот в такой сугубо мужской компании мы провели остаток дня и изрядный кусок ночи. Подробностей описывать не буду — оставлю место для Вашей фантазии. До гавани добрались ближе к утру. Там Лотар, который остался на кораблях, заниматься делами, уже снял комнаты в местном аналоге гостиницы, в которых мы и расположились на отдых.

Последующие три дня занимались торговлей. Я в процессе, естественно, не участвовал — не по чину. Бродил со своими по городу, осматривал местные достопримечательности. В том числе Софийский храм. Впечатлило. Подсознательно, правда, ожидал увидеть аналой с иконами. Естественно, ничего подобного не обнаружил. Иконы заменяли настенные росписи и немереное количество статуй и скульптурных групп, изображающих сюжеты жития местных богов. Главной фигурой оказалась, как и следовало ожидать, София. Фигура у нее, кстати, оказалась весьма и весьма…. Да и, вообще, мастерство скульпторов было на уровне. Я, конечно, не великий специалист, но то, что здесь находилось, на мой неискушенный взгляд, выглядело не хуже того, что видел в Лувре и Эрмитаже.

Через три дня отчалили и двинулись в Мраморное море. Здесь оно носило то же название. Говорят, из-за месторождений мрамора по берегам. Товара оставалось еще много: цены держали потолочные, потому византийцы брали нашу продукцию не слишком бойко. Логика, которой мы руководствовались, думаю, понятна — чем-то надо торговать и дальше, не пустыми же плыть — подозрительно. Прошли море за сутки, потом Дарданеллы и вот оно — Эгейское море, носящее здесь, то же имя. Взяли курс на конечную цель нашего пути — Остров Блаженных, находящийся, судя по здешней пародии на карту, где-то рядышком с Родосом.

Глава 2

Итак, мы вшестером устроились на палубе кормовой надстройки. Как уже сказал, стояло ранее утро. Жара, воцаряющаяся днем, еще не наступила. Но было тепло. Соответственно, оделись мы довольно легко. Мужская часть компании только в короткие до колен светлые полотняные штаны. Женская, в лице Волеславы и, расположившихся неподалеку четырех жриц, в такие же штаны и легкие рубахи, застегивающиеся на костяные пуговицы. Две верхние они расстегнули, демонстрируя соблазнительное декольте. Да и тонкая ткань рубах позволяла рассмотреть некоторые анатомические подробности. Волеславу, похоже, это нисколько не смущало. Я, вообще, заметил, что славские женщины в смысле одежды не отличались особой стеснительностью. Язычество, что ли свой отпечаток наложило. Наши славяне, похоже, до принятия христианства тоже имели довольно простые нравы. Вспомните ту же Купальскую ночь.

Так вот, если жрицу ее наряд нисколько не смущал, того же нельзя было сказать про нас мужиков. Лично мне приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы не пялиться на соблазнительные округлости, растягивающие ткань рубахи и виднеющиеся из расстегнутого ворота. Остальные мужики тоже старательно отводили глаза. Им, ко всему, еще было неудобно и передо мной. Считалось, что Волеслава моя женщина. К сожалению, сама она, видимо, так не считала.

Особенно тяжко приходилось Хулагу: нравы у кочевников посуровее и бедный парень, то краснел, то бледнел, не зная, куда девать глаза. Сама мерзкая девчонка полулежала в томной позе, на здоровенном ковре, изредка прихлебывала вино из чаши и лукаво поглядывала на смущенных нас.

Ковер любезно выделил капитан, купивший его в Византии в подарок супруге. Ковер похож на персидский, большой с мягким высотой по щиколотку ворсом. Мы вшестером вполне на нем помещались. Еще и оставалось место для капитана, иногда присоединявшегося к нашей компании. Телохранительницам Волеславы, правда, места не хватило, и они пристроились у борта, любуясь морским пейзажем. В центре ковра стояла огромная чаша с фруктовым ассорти. Периодически, то один, то другой из нас протягивал руку, брал с блюда какой-нибудь фрукт и впивался зубами в сочную мякоть. Царило неловкое молчание. Я уже объяснил, с чем связанное. Вальки это, правда не касалось: она, как уже было сказано, чувствовала себя вполне комфортно.

Глянув, в очередной раз, на смущенного степняка, жрица довольно неожиданно предложила:

— Хулагу, расскажи о себе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже