Читаем Demon Box полностью

His special glasses. He needed them. Since before noon he had been putting off the walk to the ditch out in the field because the air was clogged with an evil eye-smiting smoke. Since the first smudge of dawn, long before his eyes had started smarting and his sinuses had begun to throb, and even before the hassle he’d just had with those hitchhikers down in the yard, he had been telling himself that this dreary day was going to be one real bastard without some rose-colored armor. Those glasses, he had been telling himself, would surely ease the day’s sting.

As he paced past his window, he heard the heartbroken bleating of the mother sheep start up again, baffled and insistent, twisted by the hot distance. He pushed the curtain back from the sunlight and looked out over his yard into the field, shading his eyes. He couldn’t see the lamb because of the thistle and Queen Anne’s lace, but the three ravens still marked the spot. They eddied above the ditch, arguing over the first morsels. Farther away, in the ash grove, he could see the ewe bleating against her rope and, farther still, past the fence, the backs of the two hitchhikers. Little was visible beyond that. Mt. Nebo was only a dim line drawn into the hanging smoke. The merest suggestion. It made him think of Japanese wash painting, a solitary mountain form stroked hazily into a gray paper with a slightly grayer ink.

The Oregon farm was uncommonly quiet for this hour. The usual midafternoon sounds seemed held in one of those tense stillnesses that ordinarily prompt the peacock to scream. One New Year’s Eve the big bird had called steadily during the half minute of burning fuse before Buddy’s cannon went off, and last week it had screamed within seconds of the first lightning that cracked the iron sky into a tumultuous thunderstorm.

A storm would be a relief now, Deboree thought. Even the peacock’s horrible squawk would be welcome. But nothing. Only the little clock radio on his desk. He’d left it on for the news, but it was Barbra Streisand singing “On a Clear Day, etc.” Terrific, he thought. Then, above the music and the distant grieving of the sheep, he heard another sound: a high, tortured whine. Certainly no relief, whatever it was. At length he was able to make out the source. Squinting down the road toward the highway, he saw a little pink car coming, fast and erratic, one of those new compacts with a name he couldn’t remember. Some animal—a Cobra, or a Mink, or a Wildcat—with transmission trouble, whatever the beast was. It squealed around the corner past the Olson farm and the Burch place and came boring on through the smoky afternoon with a whine so piercing and a heading so whimsical and wild that the hitchhikers were forced from the shoulder of the road into the snake-grass. The blond gave it the finger and the blackbeard hurled some curse at its passing. It screamed on past the barn, out of sight and, finally, hearing. Deboree left the window and began again his distracted search.

“I’m certain they’re up here someplace,” he said, certain of no such thing.

Deboree’s eyes fell on his dog-eared rolling box, and he took it from the shelf. He gazed in at the seeds and stems: maybe enough could be cleaned for one now, but unlikely enough for one now and one later both. Better save it for later. Need it more later. And just as well, he thought, looking at the box in his hands. The little brown seeds were rattling all over the place. He was still trembling too violently with the surge of adrenaline to have managed the chore of rolling. As he returned the box to its niche in the shelf, he recalled an old phrase of his father’s:

“Shakin’ like a dog shittin’ peach pits.”

He had been up two days, grassing and speeding and ransacking his mental library (or was it three?) for an answer to his agent’s call about the fresh material he had promised his editor and to his wife’s query about the fresh cash needed by the loan office at the bank. Mainly, since Thursday’s mail, for an answer to Larry McMurtry’s letter.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБ

÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷20 лет назад на смену советской пропаганде, воспевавшей «чистые руки» и «горячие сердца» чекистов, пришли антисоветские мифы о «кровавой гэбне». Именно с демонизации КГБ начался развал Советской державы. И до сих пор проклятия в адрес органов госбезопасности остаются главным козырем в идеологической войне против нашей страны.Новая книга известного историка опровергает самые расхожие, самые оголтелые и клеветнические измышления об отечественных спецслужбах, показывая подлинный вклад чекистов в создание СССР, укрепление его обороноспособности, развитие экономики, науки, культуры, в защиту прав простых советских людей и советского образа жизни.÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷

Александр Север

Военное дело / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги