— Йоу! — сказал Дженкс, сохраняя дистанцию. Я могла бы сказать, что она не была ведьмой, эльфом или живым вампиром, что оставляло человека… человека, который был достаточно уверен в себе, чтобы войти в церковь, полную оборотней и вампиров, и работать на демона, что, видимо, не беспокоило ее. Либо Финли знала достаточно о внутриземельцах, чтобы постоять за себя, либо она, к счастью, вообще ничего не знала. И когда я увидела ее силу и легкое подергивание при громком вое, я была готова поспорить, что это было первое.
— Убежище без кухни? — Финли взглянула на временные горелки, пластиковое столовое серебро и большое мусорное ведро, переполненное отходами.
Я вздохнула, вздрогнув, когда кто-то вошел, и три человека окликнули его по имени.
— Мы, э-э, потеряли ее в прошлом году, когда вампиры сорвали дополнение с задней части.
— О. — Финли повернулась на пятках, ее взгляд задержался на вампирах, играющих в карты перед ревущим телевизором. — Хорошо, скажи мне, что ты хочешь увидеть. Новые окна? Может быть, что-то, что открывается?
Да. Здесь начинало вонять.
— Это начало, — сказала я, и Дженкс зажужжал крыльями.
— Как думаешь, ты могла бы найти какое-нибудь цветное стекло на замену? — выпалил Дженкс, удивив меня.
Финли улыбнулась, склонив голову над планшетом.
— Могу попробовать, — сказала она, вводя список. — Мой поставщик совершает странные набеги на заброшенные участки в поисках материалов.
— Круто, — сказала я, ерзая, когда смотрела мимо шума и беспорядка на кости церкви. — Может быть, ты могла бы найти дерево для пола, и мы могли бы заделать эту дыру.
Кивнув, Финли оторвалась от планшета.
— Странно, — сказала она, присмотревшись к идеально круглому отверстию. — Выглядит так, будто оно сгорело дотла. — Она заколебалась, когда ни я, ни Дженкс ничего не сказали, наконец, подняв глаза к потолку, чтобы увидеть соответствующую, отремонтированную дыру. — Ой.
«Могу ли я произвести худшее впечатление? Интересно», — подумала я, подергивая глазом, когда мимо прошли два влажных вампира, пахнущих моим шампунем, на них не было ничего, кроме полотенец, обернутых вокруг талии.
— Э, в идеале я бы хотела, чтобы задняя часть церкви была восстановлена, — сказала я, пытаясь повернуть Финли, прежде чем она их увидит. — Но в данный момент у нас нет на это денег. Наша цель — довести церковь до состояния перепродажи. Ты единственная, у кого хватило смелости прийти.
Ритм крыльев Дженкса сбился, и я могла бы ударить себя ногой.
— Верно. — Финли покачала головой. — Шаррон сказала мне, что ты попала в черный список. Такое поведение добавляет остроты в мой чай. Ты только что получила десятипроцентную скидку.
«Остроты в чай?» подумала я, но крылья Дженкса засветились надеждой.
— Что ж, в таком случае, — сказала я, оглядывая святилище, — мы хотели бы получить смету на дыру в полу, новые окна и, возможно, переоборудование одной из ванных комнат в кухню для перепродажи.
Дженкс вернулся к моему плечу, пока Финли оценивающе смотрела на пол, затем на потолок. Пришли пикси, и стропила светились.
— Мне кажется, что для убежища от паранормальных явлений вам нужна открытая площадка для сбора, две отдельные комнаты для размещения различных графиков сна внутри Страны, чтобы люди не спали в фойе, и, как вы говорите, кухня.
— Верно. — Боже милостивый. Люди спят в фойе? Но она двигалась, и я рванула вслед за ней.
— Но у нас есть только то, что ты видишь. Ты не можешь изобрести пространство. — Не говоря уже о том, что нам было бы все равно, для чего использовалась церковь после того, как мы ее продали.
Люди убирались с ее пути, это производила на меня впечатление.
— Да, нельзя изобрести пространство, — сказала она, делая еще одно измерение. — Но можно использовать его творчески. У тебя уже есть две отдельные ванные комнаты, да? Одна для мальчиков, одна для девочек. Ты могла бы сделать то же самое со спальнями. Они маленькие, но я могла бы сделать двухъярусные кроватки с минимальным пространством.
Пыльца Дженкса, стекающая по мне, была медного цвета нерешительности, но он ничего не говорил.
— На самом деле, — сказала я, не уверенная, что случилось с Дженксом, — если бы я делила, у меня была бы комната для вампиров, а другая для всех остальных. Но одна комната — моя.
— Пока мы не уйдем, Рейч, — сказал Дженкс тихо, и я вздрогнула. В волнении от того, что кто-то пришел, чтобы привести это место в порядок, я совсем забыла. Я хотела остаться, но чувства Дженкса значили больше, чем мое желание иметь много места и шикарный сад.
— Хорошо, — сказала я, радуясь, что не могу видеть его лица. — Знаешь, я могла бы в краткосрочной перспективе переехать в колокольню. Это открыло бы мою комнату и облегчило бы многое.
— Конечно. — Финли склонила голову над планшетом, делая пометки.
Крылья Дженкса предупреждающе заскрипели, но это был всего лишь Дэвид с приближающимися Гарреттом и его товарищами по стае, держащими свои вещи, и я улыбнулась. «Спасибо тебе, Дэвид. На четыре оборотня меньше, это поможет».
— Простите, Рейчел? — Дэвид прервал. — Если у тебя есть секунда, Гаррет хочет попрощаться.