Читаем Демон отверженный полностью

— Не дал вышеназванной колдунье сжечь себе нервные окончания. — Тут настала моя очередь покраснеть, и Кери, увидев это, добавила: — Это не слишком большой круг для той мощности, которую ты сейчас проводишь. Если бы ты добавила еще, она могла взорваться и выхлестнуть на тебя.

Я судорожно скривила губы от неприятного ощущения.

— Правда?

— Может, ты уже ее отпустишь? — спросила она, и когда горгуль тоже прочистил горло, я кивнула, отделяя свою волю от линии.

Ощущение тяги будто свернулось, заморгало, высасывая последние эрги этой энергии в шар, а потом висящий над нами свет погас. Золотистая горящая тень исчезла, и все стало серым и тусклым в свете моргающего пламени свечи на комоде. Я обостренным слухом ловила шум дождя, тихо покачивалось серебристое металлическое кольцо. Мне показалось, что стало холоднее, и я поежилась. Демонская магия, за которую не надо платить. Нет, где-то меня ждет оплеуха, и я это знала.

— Это высшая магия, Рэйчел, — сказала Кери возвращая меня в настоящее. — За пределами моих возможностей. Очень высок шанс оступиться, и если будешь сломя голову экспериментировать, почти наверняка сильно пострадаешь. Так что не надо.

На секунду вспыхнуло раздражение, что она меня учит жить, но тут же погасло.

Горгуль шевельнул крыльями с приятным звуком пересыпающегося песка.

— Я тоже подумал, что это была бы неудачная мысль, — сказал он. — Энергия, звенящая в колоколе, уже достигла максимума.

— Вот именно.

Кери повернулась к окну, и как раз в самое верхнее через дыру для пикси влетел, жужжа, Дженкс.

— Эй! — заорал он, агрессивно треща крыльями. Подбоченившись, он грозно уставился на несчастного горгуля, переминающегося с ноги на ногу. — Проснулся наконец. Ты что вообще здесь делаешь? Рэйчел, выгони его. Никто его сюда не звал.

— Дженкс, он хочет поговорить насчет квартплаты, — сказала я, но Дженкс не слушал.

— Квартплаты? — завопил он, отряхивая крылья от воды. На граните остались мокрые пятнышки. — Ты фейрийской пыли на завтрак наелась? Не нужна нам здесь горгулья!

У меня начала болеть голова, а Дженкс как раз сел ко мне на плечо, обдав запахом мокрого сада, и это не способствовало тому, чтобы она прошла. Я ощутила через блузку мокрое пятно, и мне не понравилось, что Дженкс обнажил шпагу, с которой таскался со вчерашнего дня. Кери села на кушетку, положив руки на колени и скрестив ноги, будто на придворном приеме. Ясно, что она предоставила разбираться мне.

— А почему нет? — спросила я, глядя, как горгуль снова потемнел, переминаясь с ноги на ногу.

— Потому что они несчастье приносят! — заорал Дженкс.

Мне надоело, что он кричит мне в ухо, и я его смахнула.

— Это неправда. И мне он нравится. Только что он спас меня, а то бы я сожгла себе то, что у меня вместо мозгов. Дай ему хотя бы заполнить анкету на съем помещения или чего-нибудь такое. Или ты хочешь, чтобы на тебя полезли городские власти за дискриминацию? Просто он тебе не нравится, потому что прошел твои линии охраны. Да ты должен был бы умолять его остаться! Ей-богу, ты начинаешь говорить как Трент.

Крылья Дженкса остановились и почти повисли. Кери прятала улыбку в ладони, а мне стало на секунду весело. Пикси нахмурился, потом лицо его разгладилось. Явно устыженный, он настороженно опустился на комод, крылья слились в круг. Подчеркнутым жестом Дженкс сунул шпагу в ножны. Я не думаю, чтобы она могла пробить шкуру горгульи, но все же этот жест все оценили.

— Нет у меня анкеты, — признался несколько сконфуженный Дженкс. — Сделаем устно.

Горгуль кивнул, и я отступила на шаг, села рядом с Кери, которая подвинулась, освобождая мне место. Сейчас без моего шара стало темнее, вдали уютно рокотал гром.

— Имя? — сурово спросил Дженкс. — И причина, по которой оставили предыдущее место жительства?

— Это грубо, Дженкс, — заметила я, и горгуль шевельнул хвостом в знак признательности.

— Меня зовут Бис, — сказал он, — и меня вышибли из базилики, потому что я плевал на входящих прихожан. Эта подлиза Глиссандо думает, что умеет отличить ангельскую пыль от земной грязи и на меня настучала.

— Тинкины титьки, правда? — спросил восхищенный Дженкс. — И ты далеко умеешь плеваться?

У меня поднялись брови. Его зовут Бис? Ничего себе имечко.

Бис надулся от гордости.

— После недавнего дождя могу попасть в красную лампочку светофора за квартал.

— Мать твою фейрийскую! — Дженкс взмахнул крылышками, подлетел ближе. — И ты можешь попасть в эту жуткую статую ангела на шпиле?

Бис стал серебристо-белым, как мех у него на ушах и на хвосте, и в красных глазах запрыгали золотые искры:

— Быстрее, чем ты пульнешь жабьей какашкой в колибри, жрущую твой нектар.

— Ну, врешь!

— А вот не вру.

Бис шевельнул крыльями, устраивая их поудобнее. Очень уютный звук, и я расслабила плечи. Кажется, Дженкс нашел себе друга. Так было все сладко, что аж тошнит. Только ему на самом деле нужен друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги