Читаем Демон (СИ) полностью

Мне, конечно, должно было быть стыдно, что я выложил всё как на духу, и уши, вон, горели — мужчину обозвать красавцем, но я говорил правду и обстоятельства к тому обязывали. Всё это и так было очевидным.

Я с мольбой посмотрел на Эйрига, ожидая ответа на мою маленькую, но пламенную тираду. Всё что угодно, лишь бы он не разозлился, а к любой другой работе я был готов, сколько бы ни пришлось чистить авгиевы конюшни.

— Твои страхи мне понятны, — слегка нахмурившись, наконец кивнул Эйриг. — А я уже понадеялся, что ты поможешь решить мою проблему, — он уставился в сторону камина. — Столько лет она не даёт мне покоя. Всю душу вынула. А бабу посисястей, — хмыкнул он. — Вот так приведу однажды в дом, а потом метлой не выгоню. Зачем же мне менять шило на мыло?

— Может, вам тогда какой друг поможет? — несмело предложил я, видя что Эйриг, кажется, глубоко удручён.

— И какого благородного по рождению я должен представить в качестве любовника?

Да, мысль моя была не самая удачная. Отношения между мужиками держались в строгом секрете. Нечего было и говорить о том, чтобы показать это на людях. А уж открыто заявить свету, в который наверняка был вхож мой хозяин…

— Тебя же никто здесь не знает, да и статусу это твоему не повредило бы, — тем временем размышлял Эйриг вслух. — Вернулся бы домой, и никто бы никогда не узнал.

— Даже если так, — подхватил я нить рассуждения. — У меня ни кожи ни рожи. Покушаться не на что. Никто не купится.

— Если тебя привести в порядок и показать, как держать вилку с ножом, ты бы вполне сошёл за юного ловеласа, — заметил Эйриг, окинув меня непринуждённым взглядом.

— Скажете тоже, — фыркнул я, отмахнувшись от такой несусветицы.

— Тэг, — вдруг произнёс он серьёзно, и я выпрямился от неожиданности — я, кажется, снова потерял бдительность в чужом присутствии. — Тебе ничего не нужно делать, кроме как присутствовать на ужине, кивать и улыбаться. Говорить буду я и проявлять ненавязчивые, но очевидные знаки внимания тоже буду сам. Как только моя гостья поймёт, что к чему, тут же исчезнет — она гордая и себялюбивая. Спектакль закончится, и я наконец выдохну с облегчением. Ты даже не представляешь, какую ношу снимешь с моих плеч.

Я не заметил, как Эйриг вдруг оказался рядом, глядя на меня просительно, почти с мольбой.

— Я-я… А как же этикет?

— Содар подготовит тебя до вечера. Скажет, что будут подавать и как это есть. Днём, за обедом, потренируетесь. Проще не бывает. От тебя требуется только присутствие.

— А вдруг меня спросят о чем? Я ж говорить не мастак, да и сразу слышно по говорку, что из простых.

— Предоставь дело мне. Если что и спросят, отделаешься парой ничего не значащих фраз, или просто притворись, что размышляешь, а я отвечу за тебя. Будешь только кивать.

Расчёт выглядел простым и ясным. По сути, ничего случиться не должно… Да и кивать болванчиком я, конечно, умел.

— Я, честно, не знаю, господин. Как-то страшно в такое впутываться, — проблеял я.

— Тэг, — с нажимом повторил Эйриг, заглядывая в глаза — он стоял прямо передо мной и я не смел пошевелиться. — Я буду у тебя в долгу, если выручишь.

— Ой, да что вы! — замахал я руками. — Вы и так от ростовщика избавили. Накормили, обули, одели. От этих вытащили, иначе труп бы мой уже гнил в том проулке. Я помогу. Конечно, — сдался я совершенно неожиданно.

— Спасибо! — тут же просиял Эйриг и потрепал меня ладонью по макушке.

Я вроде как остался доволен тем, что обрадовал нового господина. Ровно до тех пор, пока не остался с Содаром наедине.

— Сначала вымоем тебя, потом подберём наряд и сразу же начнём готовиться к ужину, — протянул он так, словно готовился к такой возможности всю неделю и ничуть не смутился, когда хозяин описал ему суть дела, не стесняясь подробностей отведённой мне роли.

— Мне бы вашу невозмутимость, — бормоча, залез я в огромный таз.

Моя пятая точка чувствовала приближающиеся неприятности. Как я вообще умудрился в такое вляпаться?..

* * *

День галопом промчался перед глазами. Содар оказался не просто управляющим, а настоящим дьяволом! Сначала выскреб меня щётками так, что кожа загудела. Затем наряжал битый час. Сам он вообще-то ничего не делал, но когда мы вернулись в отведённую мне комнату, там нас уже ждали.

Насколько я понял из кутерьмы и редких реплик вокруг, низенький толстячок с брюшком и поседевшими усами, одетый с иголочки, был владельцем лавки по пошиву одежды. Пара тощих, почти прозрачных матрон с крупными руками, увитыми выступающими голубыми венами, на него работали. Швеи или модистки — слова-то я знал, да вот разницу не очень. С постными лицами они кружили вокруг словно пчёлы, впавшие в транс, зная, что и где подколоть, добавить, убрать, присобрать, подвыпустить. Брюшко только изредка вмешивался в работу, указывая тростью мне то в область колен, то в грудь, и матроны тут же подлетали к указанному месту, внося немедленные правки.

Через пару часов они собрали свои вещи и испарились, бросив напоследок, что к ужину костюм будет доставлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги