Читаем Демон (СИ) полностью

Это был Содар. Он неторопливо катил изысканное приспособление, на вершине которого возвышался заварной чайник, чашки и сладости.

— Идут, господин, — сглотнул я слюну, выступившую при появлении изысканных десертов; что такое безе, я узнал недавно. — Но не так хорошо, как бы хотелось.

— С удовольствием послушаю подробности, — улыбнулся господин Эйриг, и я тут же отвлёкся от пирожных, ловя на себе внимательный взгляд.

Господин Эйриг был немного странным. Я верил, что он не таит для меня никакого камня за пазухой, но почему он всегда старался выглядеть так, словно происходящее его мало заботило, он будто почти скучал от необходимости поддерживать разговор. Так казалось на первый взгляд. На самом же деле, я был готов отдать руку на отсечение, что он всегда крайне собран, пусть и смотрит из-под своих полуопущенных ресниц, будто вот-вот заснёт от скуки. Его внешность была обманчива. Дважды.

И всё же, свои мысли я оставил при себе, за исключением тех, которые касались Гошера. Я попытался не упустить ни единой мелочи разговора с его матерью, а затем и другом призрака. Опустив глаза, упомянул прихваченные из кладовой гостинцы — жертва, сделанная исключительно для успеха всего предприятия. Господин ничего не сказал, продолжая прислушиваться к моей сбивчивой речи.

— …по мне, этот Базил не чист.

— Возможно, — согласился господин Эйриг, отставляя допитую чашку в сторону. — И что ты собираешься делать дальше?

Вопрос был понятным, я и сам бился над ним с того момента, как оказался за порогом банка.

— Наверное, стоит ещё раз хорошенько расспросить тех ребят в театре. Может даже попытаться там пристроиться на время. Идти снова к семье опасно. Я и так там уже дважды показывался. Если и снова приставать к родственникам, лучше выждать. А то по шее легко получить. Можно ещё подумать, как бы разговорить этого Базила, или поискать его недругов. Те наверняка будут рады языком почесать. Но на это у меня уйдёт некоторое время, — я жалобно посмотрел на господина Эйрига. — Я не спросил, а следовало бы, господин. Когда мне нужно закончить?

— Не имеет значения, сколько тебе понадобится дней, Тэг. Нужно разобраться.

Я кивнул, радуясь ответу, на который рассчитывал.

— Я не слишком обременю вас, околачиваясь в доме и объедая вас, ведь я ещё не знаю останусь ли насовсем?

«Конечно, останусь, если позволите, а про тот договор можете вообще забыть».

— Не выдумывай, — фыркнул Эйриг. — Места и еды у меня достаточно.

— Да-а, — с восхищением потянул я. — Я ещё никогда не видел такой кладовой. Неужели вы сами всё съедаете?

— Само собой, нет, — уголок рта Эйрига слегка изогнулся. — Для этого есть гости.

— Конечно-конечно, но ведь и они столько не едят. Наверняка Содар много выкидывает. Если заплесневеет там чего или засохнет, — добавил я словно между прочим.

— Должно быть, — пожал господин плечами, откидываясь на высокую спинку кресла и обращая взор к потрескивавшим в очаге поленьям.

— Господин, — с волнением подступил я к главному вопросу. — А нельзя ли забирать то, что Содар сочтёт испорченным?

— Зачем? — господин Эйриг снова вернул взгляд мне, заставляя смутиться и ответить, опустив глаза:

— Да вот… всегда найдутся те, кому пригодится.

— И кто же это? Тебя, я надеюсь, кормят достаточно?

— Я в жизни так сытно не ел! — поспешил я избежать недопонимания. — Просто часто еду на выброс ещё можно пожевать, и я знаю, кто бы с радостью её забрал.

— Так кто же?

«Вот же настырный, гад!»

— У меня много сестёр и братьев, — сдался я, признаваясь во всём и густо краснея. — Они бы всё умяли за милую душу.

Содар как раз вручил господину новую чашку со свежезаваренным чаем, и разговор повис в воздухе, заставляя меня хвататься за подлокотники, чтобы не ерзать в томительном ожидании ответа.

— Ясно, — протянул господин Эйриг, нисколечко не проясняя мою участь. — Я, в общем, не имею ничего против… — У меня тут же отлегло от сердца. — Но взамен кое-что попрошу. Согласен?

Меня так и подмывало выпалить «что угодно, господин!», но я вовремя опомнился, припомнив, чем охота соглашаться не глядя обернулась для меня в последний раз. Снова становиться любовником, пусть и фальшивым, не очень-то хотелось.

— Чего же вы хотите, господин? — осторожно задал я вопрос.

— Я позволю забирать тебе ненужную еду, а ты, — он посмотрел на меня в упор, — согласишься на моё предложение.

— Какое? — сердце в груди вдруг споткнулось и заколотилось как ненормальное.

— Я хочу поговорить с Базилом по-особому, — тихо произнёс Эйриг. — Он расскажет всё, как на духу, и мы узнаем, как они с Гошером получили место.

— А как это, по-особому? — Волосы на затылке поднялись дыбом.

— Не бойся, — широко улыбнулся он, и я вспомнил, что он «подглядывал» за моими чувствами. — Я не причиню ему вреда. По крайней мере, после того, как я с ним закончу, он будет совершенно в том же состоянии, как и до нашей встречи.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы слегка успокоиться и собраться с мыслями.

— Это будет не обычный разговор?

— Я намерен применить к нему магию. В этом мире такого рода умения принято называть так.

Перейти на страницу:

Похожие книги