Повозка стояла на лужайке под сенью вековых сосен. Рядом с ней нервно вышагивал по хвойному ковру мальчик лет десяти, такой же смуглокожий, как и Зостра, одетый в шаровары и жилет, поверх накинут серый плащ. Он был черноволос и полноват. В темных глазах мальчика читалась тревога.
— Мастер! Я уже начал волноваться!
Он заметил учителя, подбежал к нему и с почтением поклонился. На Уилла он поначалу подозрительно покосился, а потом поприветствовал простым кивком.
— Амай, открой фургон, будь добр. И посмотри, какой стихотворный том «Соловьев» лежит на полке слева от мешка шинозы.
Зостра погладил кобылу, которая паслась там, где кончались сосны, потом подошел и присел на облучок. В это время, откинув полог фургона, ученик запрыгнул внутрь. Взору Уилла открылось содержимое: множество алхимических ингредиентов в мешочках и стеклянных формах, куча книг, свитков — от всего этого разбегались глаза. Голодный до знаний, он рассматривал все, что мог увидеть: стеклянную посуду странных форм, непонятные названия на корешках закрытых книг и иллюстрации на открытых; диковинные устройства, назначения которых он не понимал, но очень хотел бы узнать. Не выдержав, он подошел чуть ближе.
Зостра заметил этот жадный взгляд и рассмеялся:
— Уильям, да, я смотрю, ты охоч до знаний!
— Извините. Это было нехорошо с моей стороны.
— За что извиняться? — Зостра с интересом рассматривал молодого рыбака, ему понравилось это открытое и умное лицо. — Если у вас, северян, любознательность порицается, то у нас на Юге это считается за высшую благодетель. Тебя что-то заинтересовало?
— Хм… Да. Вы сказали, что у вас есть шиноза?
— Да, — поднял бровь старик, хитро улыбнувшись. — А ты о ней что-то знаешь?
— «Алхимия» тоже была в той прихрамовой библиотеке, — ответил Уильям. — А скажите-ка, Зостра, могу ли я обменять все свои книги на пару цалиев шинозы? Я читал в книге, что на Юге шиноза, она же горючка, ну, как алхимический ингредиент очень дешева.
— Ты прав. Но здесь она достаточно редкая. Зачем тебе шиноза, парень? Ты знаешь, что она может быть очень опасна в неумелых руках?
Уилл кивнул.
— Да, она разрывается при касании огня. Если рядом с лошадью поджечь полцалия шинозы, то останки лошади можно будет соскребать с верхушек деревьев. Я читал об этом, там так и написано. Именно поэтому она мне и нужна.
Тут из фургона наполовину высунулся ученик Зостры, он был озадачен:
— Мастер, я не понимаю, о каком томе «Соловьев» вы говорите? Я не могу ничего найти, и простите меня, но я не помню, чтобы вы вообще увлекались поэзией, и уж тем более северной!
Теперь уже настала очередь Уильяма удивленно глядеть на Зостру ра’Шаса, который недавно говорил совсем обратное. Но тот лишь раздраженно махнул рукой.
— Уже неважно, забудь про «Соловьев», Амай. Принеси мне пустой мешок: нужно пересыпать шинозу.
Ученик принялся помогать. Видя, что ему отсыпают куда больше, чем два цалия, Уильям скромно заметил:
— Но здесь намного больше того, что я просил.
— Не переживай, шинозы у нас в достатке, а расход ее на эликсиры весьма невысок. Спасибо тебе за то, что порадовал старика свежей литературой для долгой дороги.
— Вы слишком добры ко мне, — благодарно поклонился Уильям. — Я желаю вам удачи в поиске того, что вы ищете.
— Я тоже тебе желаю удачи, мой новоприобретенный друг. Да осветит солнце твой путь. И хоть тр
Развернувшись, Уилл направился назад к советной площади. Был полдень. Он вспомнил, что ровно в этот час договорился встретиться с Маликом, и потому прибавил шаг.
Довольный приобретением, он так спешил, так торопился, что даже не чувствовал пристального взгляда, провожавшего его всю дорогу до города. Зостра наблюдал за ним, погруженный в раздумья. Запряженная лошадь уже нетерпеливо перебирала копытами, взрыхляя хвойный ковер. Наконец старый южанин отвлекся от дум и присел рядом с учеником.
—
—
—
—