— А что бы изменилось? — вопросом на вопрос ответил мой упрямый собеседник, и я фыркнула. — Поговорим вечером, хорошо? — добавил Чарли, сообразив, очевидно, что я так просто не отстану.
— Хорошо, — буркнула я и, увернувшись от поцелуя, отправилась в зал, который только что открыли.
На том занятии по искусству боя я выкладывалась как сумасшедшая, злость на своего парня проецировала на партнершу, и, перелетев пару раз через меня, Дороти не выдержала:
— Анна, все! Я так не могу больше и пойду сейчас попрошу Пинклтона дать тебе новую напарницу! — предупредила она, и я была не против, мы обе видели, что Дот со мной уже давно стало тяжело.
— Без обид? — спросила я, наклонившись, чтобы немного отдышаться.
— Конечно! — воскликнула подруга и направилась к профессору.
Выслушав ее, мистер Пинклтон окинул взглядом студентов и велел мне подойти.
— Мисс Гейбл просит дать ей другую напарницу, — начал он.
— Не просит, а умоляет, — добавила Дороти, и я невольно улыбнулась.
— Ну что ж, тогда я поставлю вас с Джеймсом Альби, с ним вечно никто не хочет быть в паре, — сказал профессор, и наши с Дороти глаза округлились.
— Простите, сэр, но Джеймс лучший боец в группе! — не выдержала я, и профессор внимательно посмотрел на меня.
— Когда он прибежит ко мне просить сменить пару, вашим партнером стану я, — сказал он и сделал знак Джеймсу, который только что ударом ноги сбил своего несчастного напарника. — Мистер Альби, вы теперь будете тренироваться с мисс Донаван, — сообщил Пинклтон довольному детине.
Следует рассказать о том, каков был Джеймс Альби. Здоровенный малый имел рост под два метра и примерно такую же ширину в плечах. Все это сочеталось с постоянной улыбкой на квадратном загорелом лице с синими глазами и длинными девчачьими ресницами, о которых, я думаю, ему никто не осмелился сказать за все девятнадцать лет его жизни.
Джеймс по праву считался лучшим студентом группы по искусству боя и обожал драться в принципе. Дороти рассказывала мне, что он уложил на лопатки профессора Пинклтона на первом же тренировочном занятии, а еще его имя часто всплывало в новостях Академии о какой-нибудь драке. Несмотря на все это, он был сыном какого-то важного английского политика и явно видел свое будущее в лучах славы охотника на демонов, потому старательно тренировался и, как ни странно, хорошо учился.
— Привет! — улыбнулся мне Джеймс.
— Привет… — растерянно сказала я и едва успела увернуться от захвата его мощных, похожих на лопаты ручищ.
В конце занятия я ненавидела профессора Пинклтона и всем сердцем желала ему попасть в ад вместе со всем благородным семейством Альби, породившим Джеймса. Мой новый напарник трижды за занятие перебросил меня через себя, дважды сделал захват и бессчетное количество раз скручивал мне руки за спиной. После последнего переброса я была уже не в силах встать с матов и вспоминала свое первое занятие по искусству боя как манну небесную. Джеймс наклонился ко мне, дружелюбно улыбаясь, и протянул руку, чтобы помочь встать.
— Иди к черту, Альби! — прошипела я, с огромным усилием поднимаясь на ноги, и тут прозвенел спасительный звонок, означавший конец сегодняшних занятий.
— Я сегодня даже разворот не опробовал! — сказал Джеймс простодушно, и я вперила в него долгий злобный взгляд.
— То есть тебе мало того, что ты меня так отлупил, еще и жалеешь, что не бил ногой? — воскликнула я, потирая ушибленные бока.
— Прости, конечно, но это занятия по искусству боя, а не по танцам! — возмутился Джеймс.
— Надеюсь, к следующему занятию мне поменяют пару, в противном случае я буду молиться, чтобы ты себе что-нибудь сломал! — искренне сказала я и направилась прочь из зала, но меня задержал профессор Пинклтон.
— Мисс Донаван, вы легче и меньше противника, уменьшите количество силовых выпадов, это же Альби! И добавьте больше приемов по болевым точкам. К тому же я очень недоволен вашей скоростью, в реальном бою Альби вас бы пополам переломал с одного захвата, — прокомментировал профессор, и я едва выдавила:
— Спасибо. Я учту.
И с сожалением поняла, что менять пару мне никто не собирается.
После ужина вышла в холл общежития, где меня уже ждал Чарли, и я с хмурым видом отправилась с ним на улицу.
— Ты сегодня весь день ходишь надувшись, — заметил Чарли, сворачивая в лес и направляясь к дереву с порталом.
— Имею полное право! — возмутилась я, но Чарли воспринял это как шутку и легонько ткнул меня в бок.
— Ай! — поморщилась я, он точно попал в огромный синяк.
— Что такое? — обеспокоенно спросил Чарли.
— Мистер Пинклтон поставил мне нового напарника, и я сегодня получила по полной, — пожаловалась я, и Чарли нежно обнял меня.
— Бедняжка, где у тебя болит?
Было непонятно, взаправду ли он сюсюкается со мной или просто решил подшутить.
— Вот тут, — сказала я и, подняв майку, обнажила синяк на боку размером с десертную тарелку.
— Ничего себе! — присвистнул Чарли. — Так кто, говоришь, твой новый напарник?
— Джеймс Альби, — ответила я, оправляя майку, и Чарли опять присвистнул.
— М-да, надо с ним поговорить, — сказал он задумчиво.