Вечером я услышала легкий стук в дверь. На пороге стоял Чарли, уже переодетый в привычную черную форму Академии.
— Пошли прогуляемся в городок. А лучше навестим Тробери! — предложил он, и я была очень рада покинуть общество Фелиции, которая усиленно делала вид, что меня не существует.
Накинув куртку, я схватила с кровати скрученный в трубку подарок для Чарли, который забыла ему отдать на Рождество. Это была та самая картина, которую я рисовала в парке, когда он ко мне подошел. На ней изображался момент моего спасения: Чарли стоял перед несущимся на него касинем, так спокойно и ровно вытянув руку с оружием, освещенный слабым светом луны, что у меня до сих пор эта сцена вызывала мурашки.
— Это тебе, к Рождеству. Я забыла. — Я вручила ему подарок. — На, в рамку вставишь сам, — добавила, протягивая одну из моих пяти рамок, с таким трудом доставленных сюда.
— А ты здорово рисуешь. Реалистично. Я что, правда такой? — спросил Чарли, разворачивая картину и гордо ее разглядывая.
— Бываешь, — ответила я, и он слегка улыбнулся.
— Подожди меня в вестибюле, я только отнесу твой подарок, — попросил Чарли, и я, кивнув, пошла вниз.
В холле стояли две девушки и, не особо стесняясь, рассматривали меня, перешептываясь друг с другом и обмениваясь многозначительными взглядами. Похоже, слухи о нас с Чарли уже начали распространяться, и мне пора было приготовиться к их волне. Я сделала вид, будто не замечаю сплетниц, но, когда Чарли наконец спустился, быстро взяла его за руку, и мы поспешили выйти на воздух.
— Сплетничают? — с легкой усмешкой глянув на меня, спросил Чарли, и я кивнула. — Ничего, не думаю, что это продлится больше месяца, им надоест. Рано или поздно.
— А мне уже надоело, — призналась я, опуская глаза, чтобы не видеть проходящих мимо любопытных студентов. Казалось, что все они смотрят на нас, хотя, может, это было и не так.
— Энн, ну чего ты? Подумаешь, сплетни!
— А у тебя была девушка здесь, в Академии? — неожиданно спросила я, и Чарли удивленно посмотрел на меня.
— Зачем тебе это знать?
— Просто ты так спокойно относишься к этому, что мне кажется, у тебя есть уже такой опыт, — заметила я.
— Ну, была. И что с этого?
— Не знаю, — ответила я и ускорила шаг.
Мы свернули с дороги, ведущей в городок, и направились в лес к спрятанным в дупле дерева порталам.
— И почему вы расстались с той девушкой? Из Академии, — не унималась я, и Чарли умоляюще посмотрел на меня.
— Энн, хватит. Это не имеет значения, — сказал он, но я была намерена получить ответ.
— Так как, ты говоришь, ее звали? — спросила, проигнорировав последние слова Чарли.
— Вообще-то не говорил, но если так хочешь — Абигейл. Тебе легче? — недовольно поинтересовался он.
— Нет пока. Так почему вы разбежались? — продолжала я допрос, и Чарли взвыл.
— Энн, ты меня с ума сводишь! — взмолился он, но я не отступала и, скрестив руки на груди, упрямо смотрела на него, ожидая ответа. — Хорошо, мы разбежались потому, что моя родня стала навязывать мне ее, они меня просто достали! — признался Чарли.
— Хорошо, — спокойно ответила я и остановилась у нужного дерева.
— Все? Допрос окончен? — спросил Чарли, роясь в тайнике.
— Думаю, да, — деловито ответила я.
— Ты самый милый следователь на свете, — сказал он, улыбаясь, и, потянув меня за край куртки, прижал к себе и поцеловал. — А вот это я заберу с собой, — добавил он, и я обнаружила в его ладони мой значок Академии, который Чарли снял абсолютно незаметно.
— Из тебя может получиться неплохой карманник, — заметила я, оценив его ловкость.
— Именно сейчас я пытаюсь похитить твое сердце, — улыбнувшись, сказал Чарли, и мы снова поцеловались.
Блеснула красная вспышка, и мы очутились на заросшем заднем дворе полуразрушенного особняка с улицы, где жил Тробери. Отстранившись друг от друга, направились прочь от этого места по красивой улице с ухоженными газонами. Очутившись у дома Фрайгелей, позвонили в домофон, и вскоре пожилой дворецкий проводил нас в гостиную.
Тробери появился быстро. Еще издали я заметила в его руках конверт и улыбку на обезображенном лице, похоже, он был рад нам. А меня, кажется, больше не смущала его улыбка.
— Привет! — сказал он, доковыляв до дивана, на котором мы сидели, и протянул руку.
— Привет, дружище, — поздоровался Чарли и пожал ему руку.
— Анна, здравствуй! — улыбнулся мне Тробери. — Пришли за списком или выпить чего-нибудь? — деловито спросил он.
— Вообще, было бы неплохо совместить приятное с полезным, — таким же деловым тоном ответил Чарли, и мы рассмеялись.
— Тебе как обычно, а, Анна? — спросил Троб, ковыляя к потайному бару, спрятанному за картиной.
— А ей лимонад, — ответил за меня Чарли, и я уставилась на него.
— Что? — непонимающе спросил он.
Тробери принес напитки и, сев на диван напротив, сразу перешел к делу.
— Я добыл всего четыре имени, но есть и хорошая новость — один из «маяков» живет в городке, как мы и предполагали. Вот только толку от встречи с миссис Греной будет, наверное, немного, ее порталы давно уже неуправляемы.
— Думаю, мы все же навестим ее, она ведь ближе всех, — решил Чарли, и Тробери согласно кивнул.