Читаем Демоны Анны полностью

Я, секунду поколебавшись, все же последовала за остальными, а не за подругой. Джеймс, видимо, спрыгнул на землю первым и теперь помогал тем, кто боялся это сделать самостоятельно, а мистер Пинклтон, Арнольд и Эдуард уже мчались за бегущим в больничный парк демоном, который в белой одежде сиял ярким пятном и был прекрасно виден с любой точки.

Я не решилась присоединиться к ловле шустрого флогула и подошла к Джеймсу.

— Почему не бежишь за остальными? — спросил Джеймс, удивленно заметив мое колебание.

— Тот же вопрос к тебе, — улыбнувшись, сказала я.

— Но я… — начал было Альби, но я перебила:

— Иди, осталось только трое, я уж как-нибудь им помогу, — заверила я, радуясь придуманной уловке.

— Спасибо! Огромное спасибо! — крикнул Джеймс на бегу.

Эту вылазку я мечтала пропустить и потому с радостью воспользовалась выпавшим мне шансом не ловить демона. Вскоре на крыше появились Дороти, Селеста и Гарольд. Староста тут же ловко спрыгнул с крыши и помог спуститься девушкам.

— Где все? — спросил он, тут же оглядевшись.

— Ловят флогула, он побежал вон туда, — указала я.

— Чего же мы ждем? Побежали! — воскликнула Селеста, и теперь отвертеться не удалось.

Дороти плохо бегала и почти сразу сбавила шаг, потому я с радостью составила ей компанию. Все наши одногруппники бегали где-то неподалеку, и хотя мы не видели их, но постоянно слышали вопли:

— Он налево свернул!

— Нет, только что направо!

— Охота, похоже, сегодня зашла в тупик, — сказала я, лениво потягиваясь.

— Ну и хорошо, я не хотела смотреть, как кому-то режут голову, — поморщившись, призналась Дороти, и я согласно кивнула.

— Все ко мне! Собираемся! — послышался голос профессора.

Мы неспешно последовали на голос. Впереди уже вспыхнуло свечение портала, мистер Пинклтон начал переправлять студентов обратно. И вдруг прямо перед нами на узкую тропинку выскочил флогул. Он стянул свою больничную униформу и теперь был абсолютно голый. На мгновение я встретилась с ним взглядом: глаза демона хоть и были как у человека, но сверкали безумием. Он разразился безудержным хохотом, а потом снова ринулся прочь, мелькая голым тощим задом в кустах.

— Он здесь! — закричала изо всех сил Дороти. — Бежим за ним!

И хоть я ужасно не хотела этого делать, но все же помчалась за своей подругой, так как знала, что профессор Пинклтон убьет нас на месте, если увидит, что мы отлынивали и упустили демона. Я быстро догнала Дороти и помчалась вперед, ветки больно хлестали по лицу, но не было времени обращать на это внимание, и я неслась дальше по заросшему парку.

Я уже почти настигла убегающего флогула, оставалось не больше десяти метров, и сделала последний рывок. Но тут мне наперерез, создавая оглушительный треск и подминая под себя искалеченные кусты, выскочил касинь. Флогул остановился и, повернувшись ко мне, расплылся в злорадной уродливой улыбке — он ликовал. Я испуганно закричала, но крик застрял в горле, вырвался только сдавленный неясный хрип. Касинь тут же повернул уродливую морду в мою сторону и шумно втянул воздух прорезями, заменяющими ему ноздри. Мгновение — и он ринулся за мной. Я резко развернулась и побежала обратно, крича что было сил:

— Касинь! Дороти, беги!

Ломая своими громадными конечностями все, что попадалось на пути, демон несся за мной, и я чувствовала, как близко за спиной пролетают щупальца касиня и раздается его тяжелое звериное дыхание.

Впереди бежала Дороти, вдалеке слышались еще чьи-то торопливые шаги, все мои чувства обострились во сто крат. Я бежала изо всех сил. Выскочив на тропинку между двумя толстыми деревьями, сумела немного оторваться от касиня и побежала быстрее. Навстречу несся мистер Пинклтон, спасение было близко — он целился в касиня из пистолета. Дороти уже почти добралась до профессора, а мне оставалась всего пара метров, и вдруг мистер Пинклтон заорал:

— Анна, в сторону!!!

Все остальное произошло в доли секунды. Я метнулась вбок, споткнулась и упала, но успела увидеть, как из пистолета мистера Пинклтона вырвались две пули.

Профессор попал в цель — теплая кровь демона полилась мне на голову. Мистер Пинклтон уже подбежал ко мне, и пара капель крови касиня попали на его протянутую руку. В ту же секунду кожа под ними прямо-таки лопнула, словно от крошечного взрыва, обнажая нечто шевелящееся серо-розовое… Я подняла глаза, и наши с профессором взгляды встретились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы