Читаем Демоны Анны полностью

Хоть в душе и боялась повторения истории Тробери, я была ужасно рада выбраться куда-нибудь и развеяться, а поход с этими двумя обещал стать интересным.

Быстро переодевшись и убедившись, что Фелиция спит, я вышла из комнаты, тихо притворив за собой дверь.

– Есть только одна маленькая проблемка, – предупредил Лиам. – Я расстался с Эммой, и она сдала меня миссис Вонкс.

– Не тебя, а нас, – добавил Чарли. – У нас теперь нет порталов.

– И как без них? – спросила я.

– Ну, мы же не сказали, что порталов вообще нет, их нет у нас, – ответил Чарли. – Пойдем!

Мы направились к пожарному выходу, по нему поднялись еще на один этаж, с зарешеченными балконами, и остановились у одной такой решетки. Лиам аккуратно сдвинул ее и ловко выбрался наружу, потом спустился на крышу пристройки и, оглядевшись, помахал нам.

– Чарли, я не спущусь так! – испуганно прошептала я, глядя вниз.

– Не бойся! Я буду первым, а ты вслед за мной, если что, я поймаю тебя! – сказал он так уверенно, что я немного успокоилась.

Прожив целый месяц с пыльными книгами и беспросветными тренировками, я так устала от всего этого, что была готова к любым приключениям. Азарт и любопытство побороли страх, и я согласилась. С трясущимися ногами и руками вылезла на балкон и начала спуск.

На улице дул холодный порывистый ветер, и на середине пути, когда нога сорвалась, вместе с сердцем, которое ринулось прямо в пятки, я очень пожалела, что не осталась дома. Но через мгновение нащупала ногой широкую трещину в стене и, почувствовав опору, успокоилась.

– Энн, ты как? – окликнул Чарли, стоя внизу.

– Нормально, – выдавила я, не желая больше двигаться с места. Потерять равновесие – это ужасно!

– Ну, тогда чего ты там копаешься? – простодушно спросил Чарли, и я, усмирив мысленный поток брани, выдохнула и продолжила лезть вниз.

Мой спуск занял по меньшей мере полчаса, и, только оказавшись на земле, я смогла унять слегка дергающиеся колени. С этого ракурса пристройка не показалась мне такой уж высокой, и я великодушно решила не ругаться с Чарли за его «ну что ты там копаешься».

– Пойдем скорее, здесь надо будет пробежаться, потому что пространство хорошо просматривается, и нас могут заметить. Готовы? – спросил Лиам, и я кивнула. – Бежим! – скомандовал он, и мы помчались через площадь к лесу.

Отдышавшись немного под сенью деревьев, мы пошли дальше быстрым шагом. Лиам шел впереди, вглядываясь в темноту ночного леса. Метров через пятьсот он резко остановился около дерева, и я со всего маха врезалась в него.

– Прости.

– Ничего, – ответил он и принялся ощупывать ствол.

В дупле оказался портал.

– Откуда это у вас? – воскликнула я, зная, что студентам пользоваться им в одиночку запрещено.

– У всех свои секреты, – подмигнул мне Лиам.

Шар слабо светился голубым. Чарли положил на него руку, я последовала его примеру, и тут же меня ослепила яркая вспышка.

Мы очутились в небольшом домике на берегу озера, которое было видно из единственного окна. Лиам достал из-под стоящей в углу кровати ящик и, открыв его, принялся что-то искать.

– Где мы? – не выдержала я.

– Пока в летнем доме Лиама, о котором никто, кроме нас с тобой, не знает, – ответил Чарли.

– Нашел! – воскликнул Лиам и подошел к нам.

В руке у него светился бледно-алым еще один стеклянный шар.

– Ну что, плохая Анна, готова к плохим поступкам? – улыбнулся Лиам, протягивая мне шар.

Я не успела ничего ответить – шар ярко вспыхнул и перенес нас троих во второе измерение. Сомнений в этом не оставалось: перед нами возникла огромная, размером с человеческий рост нора, вырытая в каком-то диком лесу. Я поежилась, стало немного страшно. Нора не походила на что-то милое и приятное, оттуда дул холодный ветер и приносил мерзкий запах гнили.

– Зачем мы здесь? – спросила я, инстинктивно переходя на шепот.

– Ты, кажется, говорила, что виноприи хорошие, – напомнил Чарли, зловеще улыбаясь, и у меня все похолодело внутри.

– Нора сквозная, надо отыскать ее второй выход, только тихо, – прошептал Лиам. – Я останусь здесь, а вы с Чарли ищите.

Я растерянно взглянула на Чарли, но тот выглядел спокойно и очень уж уверенно. Он достал из внутреннего кармана куртки небольшой пистолет, у Лиама оказался точно такой же. Я сглотнула и еле заставила себя сдвинуться с места и последовать за Чарли по лесным зарослям и валежнику, устилавшему здесь все вокруг. Сердце так сильно стучало, что мне казалось, будто его стук слышат все демоны мира, и стало еще страшнее.

Сделав еще несколько шагов, Чарли знаком велел мне остановиться, а сам осторожно пошел вперед, вытянув перед собой руку с пистолетом. И вдруг справа послышался ужасный грохот, словно за одно мгновение буря сломала сразу несколько деревьев. Я только успела повернуть голову и закричать, как из лесной чащи на меня бросилась огромная жуткая тварь на четырех мощных лапах. Из крупной круглой пасти торчали два длинных извивающихся уса с шипами на концах, сама тварь была покрыта толстой черной чешуей, выделялись лишь глаза – темно-красные, налитые кровью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература