Читаем Демоны Анны полностью

– Но он нам не поверит! – возразила я.

– А нам и не нужно это. Главное, что в середине рассказа ты должна пустить слезу, даже впасть в легкую истерику, чтобы мистеру Тринегану пришлось сходить для тебя за врачом или успокоительным. А как только он покинет кабинет, у нас будет около трех-пяти минут полазить по шкафам, – сказала моя напарница, нервно чиркая ручкой по блокноту.

– Здорово придумано! – воскликнула я. – Но вдруг я не смогу расплакаться?

– О, не беспокойся, я так сожму твою руку, что ты точно разревешься! – заверила Дороти, и мы тут же, не теряя духа авантюризма, отправились в Академию навестить декана.

Пока дошли до кабинета, энтузиазм немного поутих, и идея со слезным представлением уже не казалось такой уж блестящей, но все же мы постучали в дверь декана и получили разрешение войти.

– Мисс Донаван и мисс Гейбл? Что вас привело ко мне? – спросил мистер Тринеган, отрывая глаза от документов, которые читал, и удивленно глядя на нас.

– Профессор, мы пришли рассказать вам, что видели в тот день, когда на нас напал касинь. Понимаю, вы уже слышали это от меня, но Анна тоже хочет рассказать, – бойко с порога начала Дороти и, не дожидаясь приглашения, втянула меня в кабинет и усадила на диван, устроившись рядом.

Мистер Тринеган еще раз посмотрел на нас и отложил документы. На его лице читалось непонимание.

– Хорошо, я вас слушаю, – сказал он, складывая очки в футляр и потирая глаза.

– В тот день мы отправились на вылазку за флогулом, мы должны были зарегистрировать его, но он сбежал в парк. Мы погнались… – начала Дороти, но декан перебил ее.

– Я знаю эту часть, вы принялись преследовать флогула в парке госпиталя Сент-Роуз и отбились от остальных, – сказал профессор, явно теряя терпение.

– Да, мистер, так оно и было. И вот мы с Анной идем по тропинке, и тут из кустов прямо на нас выскочил флогул, – продолжила Дороти, но тут ее перебила я, понимая, что рассказчик из нее никудышный.

– Флогул, увидев нас, стал хохотать как безумный, этот гад, очевидно, знал, что рядом касинь. Он побежал прочь, и Дороти бросилась за ним. Я, честно говоря, не хотела начинать преследование в одиночку, но не стала бросать подругу и побежала за ними, – дополнила я, и Дороти согласно закивала. – Я обогнала Дороти метров на десять, и вдруг такой грохот раздался, и на меня справа выскочил касинь. Все произошло в доли секунды, – продолжала я, и Дороти сжала мою руку сильнее, показывая, что пора начать всхлипывать. – Все произошло мгновенно! – сказала я, слегка всхлипнув, и мистер Тринеган поднял на меня глаза. – Касинь бросился ко мне, я развернулась и побежала назад, теперь Дороти бежала впереди.

Дороти опять сжала мою руку для нового всхлипа, который получился на удивление натуральным.

– К нам уже бежал профессор Пинклтон, Дороти уже поравнялась с ним, он выстрелил в касиня, я протянула руку к нему, но…

И тут Дороти с такой силой сжала мою руку, что я действительно выронила слезу.

– О, дорогая, не плачь, не плачь! – тут же среагировала моя подруга и с силой прижала меня к себе, а я принялась судорожно всхлипывать, делая вид, что рыдаю на ее плече.

– Пожалуй, я позову врача! – произнес профессор, поднимаясь, и торопливо поспешил за двери.

– Есть! – возгласила полушепотом Дороти, когда за ним закрылась дверь. – Было так легко! Ты молодец, так грустно все рассказала! – похвалила она, и мы тут же принялись рыться в шкафах декана.

Одна, две, три полки – ничего нет! Каждую секунду мерещились шаги за дверью, но мы продолжали искать. Я открыла нижнюю дверцу большого стеллажа и увидела много одинаковых серых папок примерно одной толщины.

– Я нашла!

– Быстрее, быстрее! – заторопила меня подруга, и я трясущимися пальцами стала перебирать папки.

– Первый курс: Седора-Мария Димблс, Джейк Фригман, Констанс Блюмсборг, Арма Портман, вот, вот – Альфред-Джеймс Пинклтон! – воскликнула я, выхватывая нужную папку трясущимися руками и поспешно листая скрепленные в ней файлы. – Стокворд, Риверсайд-авеню, 2116!

– Так, погоди, дай еще вот эти на всякий случай! – сказала Дороти и, выхватив еще две папки, быстро прочла адреса.

– Зачем тебе это? – возразила я. – Все, клади скорее, он уже идет!

– Хорошо! – прошептала Дороти, и, поспешно запихав папки на место, мы плюхнулись на диван.

– Натри глаза, живо! – скомандовала Дороти, и тут я тоже услышала отчетливые шаги по коридору.

Вскоре в кабинет вошли мистер Тринеган с миссис Андервуд. Медсестра принесла мне успокоительное и бутылку воды. Пришлось все же принять таблетку, после чего миссис Андервуд покинула нас, попросив на всякий случай наведаться в больничное крыло на днях.

– Не переживай, Анна, все уже позади! – играла свою роль Дороти, дружески похлопывая меня по плечу.

– Мисс Донаван, я бы все же хотел дослушать вашу историю до конца, – сказал профессор Тринеган и сел на свое место, доставая очки из футляра.

– Да-да, конечно, – всхлипнув, сказала я и начала рассказывать дальше, опустив, однако, момент с рукой мистера Пинклтона.

– Так, значит, вы и вправду смогли вызвать портал? – переспросил мистер Тринеган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература