Ты проворно всплываешь вверх по ступеням и оказываешься на лестничной площадке. Широкий проем, когда-то закрывавшийся давно уже сгнившей дверью, приводит тебя в заваленную раковинами и увитую водорослями просторную комнату. Навстречу тебе кидается какая-то серебристая тень… и еще одна, и еще! Комната — логово трех гигантских барракуд — тонких серебристых рыбин длиной со взрослого человека. Кажется, что они состоят лишь из пылающих холодной яростью глаз и оскалившихся острыми как иголки зубами разинутых пастей. Прожорливые твари кружат вокруг тебя. Тебе придется сразиться с ними. Прижавшись спиной к стене, ты ожидаешь нападения.
ПЕРВАЯ БАРРАКУДА
МАСТЕРСТВО 6 ВЫНОСЛИВОСТЬ 4
ВТОРАЯ БАРРАКУДА
МАСТЕРСТВО 6 ВЫНОСЛИВОСТЬ 6
ТРЕТЬЯ БАРРАКУДА
МАСТЕРСТВО 5 ВЫНОСЛИВОСТЬ 6
К счастью, ты будешь биться с ними по очереди. Рыбы очень проворны, и у тебя нет возможности отступить. Если тебе удастся справиться с ними, среди разбросанного по полу мусора ты найдешь четыре золотые монеты (не забудь сделать пометку на Игровой Карте). Если теперь хочешь выплыть из окна башни и осмотреть окрестности, иди на 16. Если решишь спуститься вниз и исследовать темный колодец — иди на 233.
399
Ты соглашаешься. Сопровождаемый огромной толпой придворных и слуг, ты поднимаешься по лестнице и оказываешься в богато убранных покоях, где на мягком роскошном ложе, устланном нежнейшими водорослями, спит заколдованная принцесса. Глаза ее подобны жемчугам, пальчики тонкие как побеги морских анемонов, кожа своим нежным цветом поспорит с драгоценным жадеитом. Да, она, бесспорно, прекрасна… с точки зрения глубоководных! А это значит, что более отвратительной образины ты еще не видел в жизни! Придворные в нетерпеливом ожидании толпятся у тебя за спиной. Если ты решишься поцеловать принцессу, иди на 60. Если, извинившись, вежливо откажешься — иди на 224.
400
Крабовое мясо очень вкусное и питательное. Прибавь 4 к уровню своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Ты замечаешь, что клешни одного из крабов не повреждены. Ты можешь отрубить их мечом и взять с собой, тем самым увеличив свои запасы продовольствия на 1 (не забудь сделать пометку на Игровой Карте). Теперь решай, что делать дальше: если хочешь исследовать полуразрушенное здание, иди на 341, если решишь поплыть дальше — иди на 389.
401
Если у тебя нет меча, Сирано благородно предложит тебе выбрать шпагу из его обширного арсенала. Очень скоро ты понимаешь, что действительно столкнулся с изрядным фехтовальщиком:
СИРАНО
МАСТЕРСТВО 11 ВЫНОСЛИВОСТЬ 10
Он настроен весьма серьезно, и отступить тебе не удастся. Если ты все же сможешь победить его, иди на 158.
402
Ты торопливо покидаешь поле битвы. Некоторое время водяные преследуют тебя, но как только ты открываешь тяжелую дверь и переплываешь через порог, они останавливаются и разражаются злорадным смехом. Ты слышишь, как они поспешно запирают дверь у тебя за спиной, и размышляешь, не допустил ли какой-нибудь ошибки. В любом случае тебе не остается ничего другого, как только поплыть вперед по направлению к мерцающему вдали свету. Иди на 43.
Книги-игры и текстовые игры
http://quest-book.ru