Переверзев отполз от места боя метров на сто, затем повернул налево и еще раз налево. Грохот автоматов боевиков приблизился. Вот он оказался совсем близко… Майор отодвинул ветку и увидел одного из стрелявших. Боевик стоял на одном колене, укрывшись за стволом упавшего дерева, и вел огонь. Майор сконцентрировался, как пружина, достал кинжал. Бросок – и острие кинжала рассекло горло врага. Переверзев отбросил тело в сторону и двинулся дальше. Ага, вот и второй боевик. Но этот оказался более чутким. То ли он заметил движение майора, то ли интуиция у него сработала, но он успел обернуться, когда майор кинулся к нему.
Боевик повернул автомат, не прекращая стрелять. Очередь прошла прямо над ухом Переверзева, острая боль пронзила голову. «Кожу сорвало!» – мелькнуло в голове. В следующую секунду он нанес удар, целясь снова в горло врага. Однако боевик загородился прикладом, удар пришелся в дерево. Майор ухватился левой рукой за ствол автомата, рванул его, заставляя противника повернуться и подставить шею под новый удар. Однако боевик выпустил автомат и бросился наутек. Бежал он ловко, легко – прямо как заяц или как антилопа, убегающая от льва.
Переверзев не стал его преследовать. Главное было сделано: они прорвали оцепление, мешавшее им двигаться к реке. Тут и последний автомат боевиков замолчал. Очевидно, Разуваев тоже сделал свое дело.
– Андрей! – крикнул майор в ту сторону, где находился ефрейтор. – Кончай палить, а то чаю не дам!
И после этого встал и быстро направился в нужную сторону. Справа от него вынырнул из зарослей Разуваев, он нес подсумок, полный автоматных рожков, и солдатскую сумку.
– Вот, прихватил для полноты коллекции, – пояснил он.
И тут же, едва взглянув на майора, воскликнул:
– Что с вами? Вы весь в крови!
– А, пустяк, царапину получил, – отмахнулся Переверзев.
Они вдвоем преодолели сотню метров, отделявшую их от позиции группы. Здесь Переверзев увидел Тараканова, лежавшего возле дерева. А также Куликова и… доктора Полу Джонсон с автоматами в руках.
– О, док, непривычно видеть вас с таким инструментом! – воскликнул он. – Что, решили сменить профессию?
– Просто некому было стрелять, – объяснила доктор Джонсон. – А что с вами? У вас вся голова в крови!
– Это пустяк, царапина… – начал отвечать майор.
И в этот момент он почувствовал, что земля под ногами уходит куда-то вбок и что ему трудно стоять.
– Что за черт… – успел он пробормотать, прежде чем потерял сознание.
…Когда он очнулся, то увидел над собой качающиеся ветви деревьев. Потом он понял, что это не ветви качаются, а качается он сам, лежа на носилках. А несут – спереди Разуваев, а сзади Тараканов и Куликов – каждый держал за ручку носилок одной здоровой рукой. А сбоку, с автоматом наизготовку, вышагивала доктор Джонсон.
– Стоп машина! – скомандовал майор.
Процессия остановилась. Тогда он спросил:
– И давно вы меня так тащите?
– Еще и часа не прошло, – объяснил сержант.
А Пола Джонсон добавила:
– У вас была тяжелая контузия. И крови вы много потеряли. Вот, пришлось вас нести.
– Ну да, а вы стали основной огневой группой, – сказал Переверзев. – Ну хватит. Дальше я пойду сам.
– Вы не можете идти! – в один голос запротестовали Джонсон и Куликов.
– Еще как смогу! – ответил майор. – Только встать помогите…
Спустя несколько минут группа двинулась дальше. Теперь майор шел сам, опираясь о Куликова. Разуваев забрал у Полы Джонсон свой автомат и пошел впереди, Тараканов – сзади. В таком порядке они шли до самой ночи. И лишь когда совсем стемнело и уже ничего не было видно, Переверзев разрешил встать на ночлег. Тут выяснилось, что на пятерых у них лишь одна палатка – та, что была у Полы Джонсон. Палатка майора, как и все вещи, остались там, где его ранили. Он сбросил рюкзак, когда пошел в обход на врага. А позже товарищи очень спешили сделать носилки и скорее уйти с этого места, где им грозило новое нападение, и не стали искать рюкзак. Теперь им предстояло впятером ночевать в одной палатке.
– Ну, это не самое страшное! – заявила Пола. – Я поставлю ее пониже, она станет шире… Как-нибудь поместимся.
– Да, тем более что лежать придется только четверым, – заметил Переверзев. – Один все время будет стоять на посту. Начнем, я думаю, с Егора – он у нас единственный не ранен…
– Нет, давайте лучше начнем с меня, – предложила Пола Джонсон. – А ваш сержант пускай отдохнет – и так ему вон сколько досталось. Раз уж я взяла в руки автомат, значит, стала вашим бойцом. Почему же мне не стоять на посту? Слух у меня хороший. И я никогда не засыпаю.
Переверзев только руками развел – возразить ему было нечего. «Вот уж действительно «Врачи без границ»! – подумал он. – В смысле – для которых нет ничего невозможного. Однако, думаю, после возвращения в поселок лучше будет не рассказывать ее начальству об этих ее подвигах…»
И едва он успел об этом подумать, как Пола Джонсон тихо сказала ему:
– Знаете, майор, я хотела вас просить… Когда мы вернемся в поселок… Если, конечно, мы вообще вернемся… Вы не рассказывайте доктору Клауд о том, что я брала оружие…
– Ни в коем случае не скажу, – пообещал Переверзев.