Читаем Демоны зимних ночей полностью

Маргарита что-то прошепелявила, Клотильда с достоинством ответила:

– Ее светлость приносит вам свою благодарность, комиссар, но мы не нуждаемся в охране!

«Герцогиня» подписала чек на миллион фунтов стерлингов. Владелец аукциона поднял трубку телефона и связался с банком.

– Все в полном порядке, – сказал он, – я только что говорил с директором парижского отделения, он заверил меня, что немедленно переведет деньги в Лондон.

Маргарита получила металлический ящик, на дне которого покоилась драгоценная Библия. Когда «герцогиня» и «сиделка» вернулись в отель, их встретила радостная Мари.

– Все прошло, как нельзя лучше, – доложила она. – Я была на коммутаторе и перехватила звонок в Париж.

И она пробасила:

– О да, разумеется, у мадам герцогини есть на счету миллион, мы немедленно отправим его в Лондон!

– А теперь нам надо как можно быстрее убраться отсюда, пока владелец аукциона не понял, что миллиона ему не видать, как своих ушей, – сказала Маргарита. – Пароход сегодня вечером!

В дверь осторожно постучали. Вошедший портье сказал:

– Вы были так добры ко мне и не жалели чаевых... Комиссар Феликс Дежьен только что прибыл в отель в сопровождении целой команды полицейских. Они пока препираются с директором, но через пять минут будут здесь! Они хотят арестовать госпожу герцогиню!

Клотильда заломила руки:

– Он нас вычислил, Марго! Что нам делать?

Она отодвинула портьеру и завопила:

– Вся улица заполнена полицейскими! Мы не сможем сбежать!

– Не стоит паниковать, – подумав, сказала Маргарита. Она повернулась к ничего не понимающему портье и спросила: – Ты ведь можешь достать все, что угодно?

– Да, – в растерянности произнес тот.

Маргарита подала ему пачку банкнот и сказала:

– Тогда в течение пяти минут ты должен достать для меня вот что...

...В дверь номера «герцогини Ришелье» забарабанили, и раздался грубый голос:

– Полиция, немедленно откройте!

Прошло несколько минут, прежде чем заплаканная Клотильда соизволила распахнуть дверь. В номер ввалилось несколько лондонских полицейских, сопровождаемых комиссаром Дежьеном.

– Я хочу видеть госпожу герцогиню, – заявил он. – Причем немедленно!

Клотильда разразилась рыданиями, Дежьен удивленно посмотрел на нее.

– Повторяю, я хочу видеть госпожу герцогиню! У меня есть основания подозревать, что она – не та, за кого себя выдает! Прошу вас проводить меня к ней, или я буду вынужден применить силу!

Плачущая Клотильда прошептала:

– О, вы пришли слишком поздно, слишком поздно! Госпожа герцогиня... Она... Буквально час назад...

– Да что с ней такое произошло! – воскликнул Дежьен и прошел в зал.

Его глазам предстала удивительная и зловещая картина – везде горели свечи, а посреди комнаты возвышался массивный гроб. Комиссар в недоумении уставился на рыдающую Клотильду, подвывающую Мари и спросил:

– Что здесь происходит!

– Госпожа герцогиня скончалась! – ответила Клотильда и залилась слезами. – Бедняжка переволновалась на аукционе, и едва мы оказались в отеле...

Притихшие полицейские толпились на пороге комнаты. Дежьен молча подошел к гробу – в нем покоилась старая герцогиня, умиротворенная, с закрытыми глазами и с Библией в руках.

– Это были ее последние слова, – простонала Клотильда, – она хотела, чтобы ее погребли вместе с этой книгой!

Дежьен обернулся, полицейские боязливо смотрели по сторонам и шептались.

– Приношу свои извинения, – буркнул комиссар. – Произошла нелепая ошибка, в которой виноват только я. Передавайте самые искренние соболезнования родственникам госпожи герцогини!

С этими словами он покинул номер. Как только дверь за Феликсом Дежьеном и сопровождавшими его полицейскими закрылась, из гроба раздался голос:

– Мари, Клотильда, помогите мне отсюда вылезти, а то спина ужасно затекла!

Маргарита, сыгравшая роль усопшей герцогини Ришелье, выпрыгнула из гроба и заметила:

– Мне в какой-то момент даже стало жаль комиссара, он был так смущен и сбит с толку! Какое все же счастье, что в современных отелях можно достать буквально все, причем в течение нескольких минут!

Из Парижа она послала комиссару Дежьену приглашение на погребение герцогини Ришелье.

Молодой комиссар все больше и больше занимал Маргариту. Не проходило и дня, чтобы она не думала о нем. Отправляясь на совершение очередной аферы, она тайно рассчитывала на то, что Дежьен окажется там и она сможет его увидеть.

– Матерь божья, да ты ж влюбилась! – сказала ей Клотильда. – Кто бы мог подумать, Марго! Если Цирцея узнает, что ты ведешь с Дежьеном опасную игру, она запретит тебе принимать участие в ограблениях!

– Что ты такое говоришь! – ответила Маргарита. – Я – влюбилась в Дежьена? С чего это? Я его и знать-то не знаю! Тем более он наш противник!

– Видимо, поэтому и влюбилась, – парировала Клотильда. – Эх, Марго, неужели мы будем заниматься этим до конца жизни? Я иногда думаю о том, что другие девицы нашего возраста ведут совершенно другую жизнь. Они выходят замуж, воспитывают детей, у них есть прелестные домики и верные мужья...

Перейти на страницу:

Похожие книги