Она прижалась к Бену; все её тело сотрясалось от притворных рыданий.
— Прости меня, папочка!
Погладив её по спине, Бен заставил её успокоиться.
— Всё нормально, Рей. Мы обсудим это попозже, — бросив свирепый взгляд на По, Бен отпустил Рей, оставив её стоять, закрыв лицо ладошками. — А что касается тебя, По. Я выслушал достаточно. Тебя попросили уйти. Теперь же я тебя заставлю!
Шагнув вперёд, Бен крепко схватил По за предплечье. Пока он тащил мужчину к двери, явно смущённые родители, широко раскрыв глаза, быстренько убрались с дороги. Открыв дверь, Бен практически вышвырнул мужчину на крыльцо. Спотыкаясь, По вылетел на бетонные ступени. Свирепо глядя на Бена, он снова выпрямился в полный рост.
— Не волнуйся. Рей. Мы обсудим это позже. Наедине, — ухмыльнулся мужчина, послав ей самодовольную улыбку. — Нам предстоит встретиться в конце семестра. И, очевидно, придётся пересмотреть условия твоей итоговой оценки.
Бен знал, что всё это напоказ. Знал, что это понарошку. Но от слов мужчины по венам пронеслось непреодолимое желание убивать. Он обезумел и бросился за дверь.
========== семь ==========
Возможно, По немножечко переиграл в хищного научного руководителя. Рей в шоке наблюдала, как Бен, почти в замедленной съёмке, вылетел за дверь и повалил По на траву. Услышав, как они заворчали, а По ещё и застонал, едва оба рухнули на землю, Рей сочувственно поморщилась. Она очень надеялась, что Бен сдерживается, но тут же засомневалась в этом, заметив, как он отвёл локоть, и следом раздался звук, с которым его кулак врезался в лицо По.
Что ж. Ей ведь хотелось драматизма. И она определённо этого добилась. По правде говоря, Рей не ожидала, что Бен отреагирует на слова По с такой яростью, учитывая, каким осторожным и застенчивым он показался ей с первого взгляда. С другой стороны, она не ожидала, что По поведёт себя… Что ж… Как По!
Сцена перед ней, казалось, обрела нормальную скорость, и Рей поспешила на лужайку вслед за мужчинами, а Лея и Хан не отставали. Подбежав к Бену, она потянула его за плечо как раз вовремя, чтобы удержать от очередного удара в лицо По.
— Чёрт, мужик! — ухмыляясь даже вопреки очевидной боли, заворчал По. Его зубы были перепачканы красным, а ухмылка совершенно ужасна. — Поаккуратней с носом! Это лицо бесценно!
— Закройся, По, — прошипела Рей, пытаясь поднять Бена с земли. — Я же говорила, чтобы ты вёл себя ужасно, а не как ебучий насильник. И «любовь моя»? В натуре?! Это просто… натуральная мерзость.
Он подмигнул ей, мерзавец!
— А разве насильники не ужасны? К тому же, придумай мерзостную гадость получше, которой мне стоило тебя называть. А так миссия выполнена!
Скосив на По взгляд, Рей едва успела оттащить от него кипящего, задыхающегося, бурлящего от гнева Бена, который уже успел стиснуть кулаки и оскалиться.
По всей видимости, По решил, что самое время испытать удачу.
— Развлекайся со своим животным, Рей, пока ещё можешь, — проворчал он, усаживаясь на траву. — Мы оба знаем, к кому ты прибежишь в конце концов.
Зарычав, Бен хотел было снова броситься на По, но Рей удержала его за руку.
— Не разговаривай с ней. Не смотри на неё. Если узнаю, что ты запрёшься с ней в одну комнату, я тебя убью.
Что ж. Если Рей будет преследовать кто-то, обладающий властью, Бен определённо будет тем, к кому она обратится за помощью. Чёрт, в гневе он очень страшен.
Ещё раз взглянув на По, она потянула Бена за руку.
— Идём, папочка. Давай вернёмся внутрь.
Бен метнул на неё взгляд, и глаза его стали глубокими, тёмными и напряжёнными, какими не были прежде.
— Ты чертовски права, мы идём внутрь, — низким и сердитым голосом прорычал он.
Наклонившись к ней, Бен поднял её, словно она ничегошеньки не весила. Рей взвизгнула, когда он буквально перекинул её через плечо и потопал обратно в дом. Положив руки ему на поясницу, она приподнялась ровно настолько, чтобы увидеть Хана и Лею, ошеломлённых произошедшей перед ними сценой.
Это было… Всё оказалось гораздо хуже, чем она планировала. Возможно, вместо этого ей следовало пригласить Финна обломать вечеринку.
Финн не настолько хороший актёр — именно поэтому она и попросила По — но он не сказал бы и половины того, что наговорил Дэмерон. Финн не был бы так убедителен, как По, но и не получил бы пинка под зад на лужайке перед домом Леи. Рей действительно жалела, что не позвала Финна.
Когда Бен направился в дом, Рей, опустив руки, соскользнула вниз, и волосы упали ей на лицо. Бен шагал по тому же пути, что вёл в ванную, но в конце коридора он свернул налево, в комнату, которая определённо ванной не была. Довольно бесцеремонно он уронил её на мягкую поверхность. Подпрыгнув на месте, Рей посмотрела вниз и наконец поняла, что они находятся в спальне.
— Рей, какого хрена происходит?
Она нервно ему улыбнулась.
— Мы разводим твоих родителей, чтобы они никогда больше не лезли в твою личную жизнь?
Он мрачно посмотрел на неё.
— Попробуй снова, котёнок.
Она сглотнула; от его тона внизу живота вспыхнул огонёк.
— Ну. Ты только что избил парня моего лучшего друга на лужайке перед домом?
Кажется, он почувствовал облегчение.