Читаем День Десантника полностью

– В том-то и дело, что от бункера осталась одна воронка! – выпалила Милашка. – Королевский дворец почти захвачен, и смерть Ричарда Третьего – дело нескольких минут! Она останется последней, все остальные мертвы…

Ну, теперь всё более или менее прояснилось. Ретрограды сами себе подписали приговор, приняв закон о том, что власть в Сирано не сможет смениться, пока в живых остался хоть один Наследник. Даже если Федерация введет свои войска, королевство к тому времени станет частью Империи, и ардориане поработят очередную систему.

Формально я ничего не должен ни Федерации в целом, ни Сирано в частности, но… Зря я, что ли, спасал этих охламонов?

– Милашка, не светись здесь и постарайся, чтобы проход остался незамеченным. – Я протянул ей контейнер с Кристаллом. – Это спрячь на корабле. Да, и где эти чёртовы покои?

Девушка активировала ближайший терминал и показала место на карте для эвакуации экипажа. Вот так вот просто. Когда всё закончится – надеру им уши за изобретательность, герои тоже мне выискались!

– Умник, за мной! – В моём голосе впервые прорезался металл, прям как у настоящего командира, а не самозванца.

«Только бы успеть».

Но мы безнадежно опоздали. Я осознал это, обнаружив за очередной переборкой распростертое тело Кулака. В него попали не меньше полудюжины раз, практически расплавив бронежилет. Хватило одного взгляда, чтобы понять, что он мёртв и в помощи больше не нуждается. Лиса сидела неподалеку, в луже собственной крови, и посылала в соседний коридор импульс за импульсом.

– Прикрывай, – приказал я побледневшему Умнику и склонился над девушкой.

Кровь насквозь пропитала её комбинезон, глаза закатывались, а дыхание с хрипом вырывалось из прокушенных губ.

– Простите… – с трудом произнесла она.

– Молчи! – Я трясущимися руками расстегнул крепежи бронежилета и отшвырнул его прочь.

Он своё дело уже сделал, и заряда в нём больше не осталось. Чувствуя, как по моему лицу катятся слёзы, я вынул из разгрузки медкомплекс и установил его прямо над раной.

Нужно было их запереть и плевать на подстраховку!

– Это ты прости, какой из меня командир…

Программа была введена, и приборчик, перемигиваясь огоньками, заработал. Умник продолжал палить куда-то в коридор, оттуда ему энергично отвечали.

– Да мы сразу поняли, что вы не десантник… – прошептала Лиса еле слышно.

– Тогда какого чёрта?!

– Это был наш единственный шанс побывать в бою… – Она прикрыла глаза. – Мы ведь тоже никакие не курсанты, нас всех отчислили и везли…

Девушка на полуслове потеряла сознание. Сейчас она перестала походить на язвительную стерву, а стала тем, кем была, – подростком, который просто лишился цели в жизни. Знакомая мне ситуация…

Я бережно уложил её на пол и заставил себя отвлечься. Тихони нигде не было видно, похоже, ребята разделились. Помимо погибшего Кулака здесь лежали двое мужчин в расписанной золотом броне – королевские гвардейцы, личные телохранители Наследников Сирано.

Я подобрал было нейрошокер, но тут же отбросил его к бронежилету – больше никакой жалости! Винтовка Лисы была разряжена, пустые магазины валялись повсюду под ногами. В мою руку перекочевали её пистолет и яйцевидная тяжелая граната из разгрузки. Для начала пойдёт.

– Молитесь, уроды! – страшным голосом предупредил я ардориан, и граната полетела в коридор.

Выждав секунду, шагнул следом сам, выставив перед собой пистолет. Навстречу резво выскочили двое штурмовиков в тяжёлой броне, которая не смогла их спасти от выстрелов в упор. Не прячась, я пошёл дальше. Коридор привел в широкий зал с рельефными колоннами, за одной из них пытался скрыться раненный в ногу ардорианин, на которого пришлось потратить последние заряды из обоймы.

Стрелял я довольно уверенно – никаких принципиальных отличий от нейрошокера в пистолете не было, кроме результата попадания, конечно. На этом противники неожиданно закончились. Я прислушался к себе, но ничего, кроме огромного удовлетворения, не ощутил. Какое, к дьяволу, чувство вины…

Судя по всему, в зале только что отгремела нешуточная битва, но среди тел погибших женщин не оказалось.

– Тихоня!

Парень высунулся из какой-то ниши с доспехами и помахал мне левой рукой – правая у него безвольно висела вдоль тела. От сердца немного отлегло, а к раненому с медкомплексом наперевес поспешил Умник.

– Ты чего отсиживался? – спросил я у черноволосого, подойдя ближе.

– Я думал, вы взвели плазменную гранату перед тем, как бросить!

– Понятия не имею, как это делается.

– Если бы имели – зал снесло бы взрывом, а нас завалило обломками!

– И какого чёрта вы их тогда с собой носите?

Награждённый полными недоумения взглядами, я пожал плечами. Военную логику мне никогда не понять, и хорошо, что теперь не нужно строить из себя всезнающего командира. У Тихони было ранение руки категории «жуть», а по-военному «легкая царапина», которую уже принялся обрабатывать медкомплекс.

– Где эта… принцесса? – поинтересовался я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези