Рут. А вы откуда родом, Джордж?
Гатри. Сити. Конечно, Сити теперь уже не тот – все посносили, понатыкали небоскребов. Смотреть противно.
Карсон. Конечно, конечно.
Гатри. Если бы вы только видели! Знаете, наверное, собор Святого Павла?
Рут. Что-то о нем слышала.
Гатри. Со всех сторон окружен бетонными коробками. Такое ощущение, словно его только что распаковали, а ящики убрать забыли.
Карсон. Вообще-то Рут родилась в Лондоне.
Гатри. Да ну? Тогда вы его сейчас не узнаете. Когда вы в последний раз там были?
Рут. В пятницу.
Гатри
Карсон
Рут. Да, Джордж, он прав: я стерва. Жуткая стерва. Я летала в Лондон забрать Алли на каникулы. Он учится в начальной школе в Эскот-Хит.
Привет, зайчик! Пришел пожелать спокойной ночи твоей мамочке-стерве?
Алистер
Рут. Тогда пойди и найди Винни, она тебя покормит.
Алистер. Я хотел сказать пару слов мистеру Гатри!
Рут. Мистер Гатри зайдет к тебе позже. Вас не затруднит, Джордж?
Гатри. Никаких проблем.
Алистер. Так вы зайдете позже ко мне в комнату?
Гатри. Честное слово!
Рут. Я тоже зайду. Пожелай спокойной ночи мистеру Вагнеру.
Алистер. Спокойной ночи.
Вагнер. Спокойной ночи, Алистер.
Алистер. Вы не забудете, Джордж?
Рут. Мистер Гатри тебе же пообещал.
Боже мой, похоже, Джордж ему нравится! Так, глядишь, он и журналистом захочет стать, когда вырастет! Что делать бедной матери?
Запугать его рассказами о том, что от этого люди слепнут и сходят с ума, или нашить ему на пижаму удостоверение военного корреспондента и ждать, что с возрастом это само пройдет?
Карсон
Рут. А как выжить без юмора в доме, битком набитом журналистами? Такое общество может повредить мальчику. Может быть, подарить ему на Рождество куклу-репортера? Будет врать, пока завод не кончится.
Вагнер. Лично я сообщаю, кто во всем виноват.
Рут
Да, я тоже часто в жизни задавалась вопросом, кто во всем виноват. Разумеется, до тех пор, пока не повстречала Джеффри. Джеффри абсолютно ни в чем не виноват.
Карсон. Притормози, Рут.
Вагнер. И кто виноват во всем на этот раз, Джеффри?
«Рут». Вагнер, не наглей!
Вагнер. Шимбу или Магиба?
Карсон. Ну…
«Рут». И это все, что его интересует!
Карсон. Все зависит от того, какую газету вы читаете, не правда ли?
«Рут». Как они меня утомили!
Вагнер. Что скажет президент по поводу последних событий?
Карсон. Вы что, берете у меня интервью, Дик?
Вагнер. А что, нельзя?
Карсон. Нет, нельзя.
Вагнер. Тогда скажите не для печати.
Карсон. Я некомпетентен отвечать на такие вопросы.
«Рут». Я ему сейчас устрою! Как Элизабет Тейлор в «Прогулке слона»…
Карсон. Джордж сказал мне, что он хотел бы попасть в Малаквангази.
Вагнер. Я бы тоже хотел.
Карсон. А Джейк?
Вагнер. Джейк – внештатник. Освещать эту историю газета послала меня.
«Рут». Какой ужас, у него в ноздрях волосы растут! Наверное, я просто была пьяна!
Карсон. У него же неплохо выходит!
«Рут». Ну конечно, я была пьяна.
Вагнер. Да, неплохо. Везение.
Карсон. Везение – и только?
«Рут». Я знаю, кто во всем виноват: виски «Джей энд Би»!
Вагнер. Не важно. Важно то, что сейчас моя очередь спешить на пожар, пока меня не опередили другие. Я думаю, многим репортерам уже пришла в голову та же идея.
Карсон. У них ничего не выйдет. Армия их туда не пропустит.
Вагнер. Вы нам поможете?