Читаем День, когда мы были счастливы полностью

Глава 14

Халина

Река Буг, граница между немецкой и советской частями Польши

январь 1941 года


Халина поднимает подол шерстяного пальто и тыкает палку в воду, продвигаясь к противоположному берегу Буга. Студеная вода струится вокруг колен и тянет брюки вниз. Остановившись, Халина смотрит через плечо. Полночь миновала, но луна, полная и круглая, как шарлотка, все равно что прожектор на безоблачном небе: Халина прекрасно видит свою кузину Франку.

– Ты уверена, что в порядке? – спрашивает она, дрожа.

Веснушчатое лицо Франки напряженно сосредоточено. Она идет медленно, вытянув одну руку для равновесия, на второй висит плетеная корзинка, которую она крепко прижимает к боку.

– Я в порядке.

Халина предложила понести корзинку, но Франка упорствовала.

– Ты иди впереди, – сказала она, – проверяй ямы.

Халину волнует не столько сама корзина, сколько деньги внутри. Они завернули свои пятьдесят злотых в полосу пропитанного воском холста и просунули сверток в маленькую дырочку под обивку корзины, надеясь, что там они будут сохраннее и незаметнее в случае обыска. Наклонившись навстречу течению, Халина думает о том, какой малостью были пятьдесят злотых до войны. Новый шелковый шарф. Вечер в Большом театре в Варшаве. Теперь это продукты на неделю, билет на поезд, путь из тюрьмы. Теперь это надежда на спасение. Халина с силой вжимает палку в речное дно и делает следующий осторожный шаг, бело-голубое отражение луны танцует на волнах вокруг нее.

В своих письмах Адам убеждает, что во Львове ей будет лучше, что жизнь при Советах и близко не так плоха, как жизнь в Радоме под немцами, судя по ее описаниям. Халина знала, что он прав. Она терпеть не могла тесную маленькую квартирку в Старом городе, где Мила с Фелицией спали в одной спальне, ее родители – в другой, а сама она – на слишком маленькой кушетке в гостиной. Ее раздражало, что там не было холодильника и часто отключали воду на несколько дней. Они постоянно наступали друг на друга. И, что еще хуже, вермахт начал огораживать веревками соседние кварталы. Еще ничего не объявляли, но они строили гетто. Тюрьму. Скоро городских евреев полностью изолируют от неевреев. Если верить Исааку, другу, который служил в еврейской полиции, то же самое уже сделали в Люблине, Кракове и Лодзи. Евреям Радома еще разрешалось входить и выходить из Старого города, но все знали, что только вопрос времени, когда веревки заменят стенами и район будет заперт.

«Приезжай во Львов, и мы начнем все сначала, – писал Адам. – Белла нашла способ. Ты тоже сможешь. А потом мы заберем твоих родителей и Милу».

Начнем сначала. Звучало многообещающе, даже романтично, несмотря на обстоятельства. Теперь Халина была твердо уверена, что они с Адамом скоро поженятся. Однако она также знала, что совесть не позволит ей бросить родителей и сестру в Радоме, какими бы ужасными ни были условия жизни.

Неделями Халина говорила себе, что о Львове не может быть и речи. Но все изменилось, когда она получила письмо от Адама, в котором он просил ее встретиться с его товарищем на ступенях мавзолея Чаховского в определенное время в определенный день. С трепещущим сердцем она пошла на встречу и там узнала, что Адам завербовался в подполье.

– Он уже заработал репутацию лучшего подделывателя во Львове, – сказал его товарищ; он не назвал своего имени, а Халина не спрашивала. – Он хотел, чтобы вы знали, и просил, чтобы вы приехали во Львов. Думаю, есть смысл поехать, – добавил он, прежде чем исчезнуть на Костельной улице.

Должно быть, это те «новости», о которых упоминал Адам и которыми, конечно, не мог поделиться в письме. Халину это не удивило. Адам был самым скрупулезным человеком, которого она знала. «Безукоризненно», помнится, подумала она, когда он впервые показал ей один из своих архитектурных чертежей – вестибюль железнодорожного вокзала. Его линии были четкими и современными, эстетика идеальной практичности.

– Я стараюсь проектировать «без обмана», – сказал он, цитируя знаменитого модерниста и своего идола, Вальтера Гропиуса.

После этой новости Халина решила, что отправится во Львов. Она поехала бы и одна, но ее кузина Франка не позволила.

– Я еду с тобой, – заявила она, – хочешь ты этого или нет.

Родители пришли в ужас, это и понятно. Яков писал, что однажды ночью в конце июня из Львова пропал их брат Генек. О Селиме тоже ничего не было слышно. В Радоме тяжело, признавали родители, но они хотя бы вместе и обеспечены. И вообще, это казалось слишком рискованным, ведь евреям запрещено путешествовать под страхом смерти. Но Халина клялась, что найдет способ добраться до Львова невредимой, и обещала, что не задержится надолго.

– Адам говорит, что может найти мне работу, – сказала она. – Я вернусь в Радом через несколько месяцев с деньгами и удостоверениями, чтобы нам дышалось полегче. И с помощью Адама, – добавила она, – возможно, я смогу узнать, что случилось с Генеком и Хертой и Селимом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги