Читаем День, когда пала ночь полностью

– Действительно, и потому я приказала своей так называемой охране никого ко мне не допускать. Однако ты здесь. – Никея, слишком заинтересованная, чтобы возмущаться, постукивала по столу кончиком кисти. – Впрочем, этим можно будет заняться позже.

– Унора из Афы сложила с себя обязанности девы-служительницы, чтобы отдаться заботам о великой императрице. Я ее преемница.

– Отсюда до Антумы долгий путь. Что заставило тебя так удалиться от горы, певица богов?

– Хотела пожелать вам долгого и успешного правления, – тихо ответила та, – и вручить знак моей преданности.

Гостья шагнула к ней. Достав из рукава, выложила на стол… гребень, украшенный золотой бабочкой.

– Если вам потребуется совет… или утешение, – сказала она, – вы всегда найдете меня на горе Ипьеда.

Никея медленно подняла голову, встретила взгляд темных глаз сквозь вуаль. С первых звуков этого голоса что-то в ней встрепенулось.

– Благодарю. – Она растянула губы в улыбке. – Я с нетерпением жду новой встречи, дева-служительница.

Она поклялась бы, что певица богов улыбнулась в ответ.

– Слишком долго ждать не придется, вдовствующая королева.

Она скрылась так же беззвучно, как пришла.

Никея смотрела в оставленную ею пустоту с ужасным чувством, что видела сейчас водяного духа. Если бы не золотой гребень, она не поверила бы в его телесность. Она встала, готовая догнать, позвать по имени, когда на пороге появился ее первый министр.

– Государыня, – сказал он, – пора.

Никея овладела собой:

– Вот как. – Она подтянула свой доспех. – Не опасайтесь, я готова.

Узнать правду ей придется позже, потому что Тукупа принесла в Гинуру яйца – те, что веками лежали под водой, ожидая восхождения огня. На глазах у своих богов государыня Сейки положила ладонь на самое малое из них, ловя движение внутри.

– Выходи же! – Ее шепот лег облачком пара на скорлупу. – Выходи, и будем вместе освещать мир.

Под ее пальцами яйцо треснуло.

Действующие лица

Рассказчики

Думаи с Ипьеды – певица богов в Верхнем храме Квирики на Сейки. Родилась и выросла на горе Ипьеда, дочь Уноры из Афы, девы-служительницы.

Эсбар дю Апая ак-Нара – мунгуна, признанная наследница обители Апельсинового Дерева, преемница действующей настоятельницы Сагул Йеданьи. Эсбар – родительница Сию ак-Нары, связана с ихневмоном Йедой, тридцать лет в любовной связи с Тунувой Мелим.

Глориан Храустр Беретнет (Глориан Отлинг или дама Глориан) – единственное дитя Сабран Шестой Инисской и Бардольта Первого Хротского, таким образом она принцесса обоих государств. Наследница королевства Инис, двоюродная сестра Эйнлека Отлинга и племянница Олрун Храустр.

Купоза па Никея (Госпожа Личин, Многоликая госпожа) – знатная дама Сейки, состоит при дворе. Никея – единственная дочь и наследница Купоза па Фотая, речного хозяина Сейки. Ее мать Надама па Тирфози была поэтессой.

Сабран Шестая Беретнет (Сабран Честолюбивая) – девятнадцатая королева Иниса и глава дома Беретнет, дочь Мариан Третьей Инисской и покойного Алфрика Вити. Сабран – супруга короля Бардольта Первого Хротского и мать их дочери Глориан.

Тунува Мелим – посвященная в обители Апельсинового Дерева, тайном обществе, основанном Клеолиндой Онйеню. Тунува – хранительница могилы, оберегает останки Клеолинды и проводит в обители погребальные обряды. Она связана с ихневмоном Нинуру и тридцать лет состоит в любовной связи с Эсбар ак-Нарой.

Унора из Афы – дева-служительница в Верхнем храме Квирики. Дочь Сагурези из Афы, служившего речным хозяином Сейки до ссылки на Муисиму.

Вулферт (Вулф) Гленн (Дитя Лесов) – приемный сын благородного Эдрика Гленна и благородного Манселла Шора, баронов Гленн в Лангарте. Его приемные брат и сестра – Роланд и Мара. Вулф – найденыш, считается, что его малым ребенком бросили в Дебрях. Ныне он дружинник Бардольта Первого Хротского, его долю возглавляет Регни Аскрдальская.

Восток

На Сейки частица «па» между родовым и собственным именем (якобы перенята из древнего сейкинского) означает, что носитель имени принадлежит к благородному клану. Она вышла из употребления около 620 о. э. В Восточном Хюране большинство обходятся собственным именем, но иногда, для прояснения родственных отношений, используют матронимы. Так, Молдюгенкси Иребюл означает «Молдугеново (дитя) Иребюл».

Аркоро Вторая (королева Аркоро) – королева Сепула, глава дома Козол, внучка последней Осенней царицы, объединившей полуостров Сепул после «века четырех царств». Аркоро якобы потомок Харканар, выросшей из костей дракона.

Супруга-соправительница Йеккен – соправительница империи Двенадцати Озер через брак со Щедрой императрицей. Йеккен родилась в бедной семье Кансанга, позднее была принята камеристкой во дворец Черного озера. Искусством рассказчицы привлекла внимание молодой принцессы Турсин, влюбившейся в нее.

Эпабо – слуга Йороду Четвертого, императора Сейки. Часто выполняет обязанности его агента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези