Читаем День коронации полностью

В препараторской находились двое. Один, в черном костюме, со сложенными на груди руками, стоял у входа. Другой, в белом халате, точнее, застиранно-сером, суетливо перебирал склянки в шкафчике – ампулы в коробочках, пузырьки.

– Да где же оно? – пробормотал он, оглянувшись на второго. – Сейчас, сейчас…

Руки у него мелко тряслись.

– Доктор, вы сможете работать? – осведомился наблюдатель, не меняя каменного выражения лица.

– Я не доктор. Я патологоанатом, лучший друг покойников… Конечно, конечно. Ах, вот оно.

Сотрудник морга сунул в карман ампулу и упаковку с одноразовым шприцем.

– Я готов. Но… вы выполните ваше обязательство по договору? Вы же понимаете, мне нужно будет исчезнуть…

– Безусловно. Пластик с новыми личными данными и гонораром уже ждет вас. Как только здесь станет шумно, вас отвезут и вы навсегда исчезнете… Идемте!

Они вышли в длинный белый коридор. Патологоанатом плелся позади. На лице у него обосновалось глубокое сомнение. В кармане халата запиликал девайс. Его хозяин дрожащей рукой приложил старомодный смарт к уху.

– Молчите и слушайте. – Властный голос в трубке парализовал его. – С мальчиком не должно случиться ничего непоправимого. Ваши заказчики вас обманут. Потяните время, насколько возможно. Через пятнадцать минут группа захвата будет в морге. Скажите: «Да, хорошо», если поняли меня.

– Да, хорошо.

Девайс упал в карман.

– Кто звонил? – Каменнолицый пристально смотрел на патологоанатома.

– М-мой клиент.

– Клиент? – Черный костюм изобразил нечто похожее на улыбку. – Препарированный мертвец с того света?

– Да, – не моргнув, подтвердил лучший друг покойников. – Подождите, я возьму на всякий случай вторую ампулу.

Быстрым шагом он вернулся в препараторскую, снова зарылся в шкафчике.

– На какой случай? – Каменнолицый навис над ним, как коршун над цыпленком, и нетерпеливо посмотрел на часы. – Доктор, вы меня разочаровываете. Как бы не пришлось урезать ваш гонорар.

– Я только хочу хорошо сделать свое дело, – пробормотал патологоанатом.

Пару минут спустя они перешагнули порог помещения, в котором из мебели стояло лишь несколько каталок для мертвецов. Окон тут не было.

На полу лежало избитое тело: кровоподтеки на лице, разбитые губы, рваная рана на голове, правая кисть и рукав тоже в красном. На напольном покрытии – кровавые плевки, багряный след ладони на стене. По обе стороны от жертвы стояли два бугая в серых костюмах секьюрити.

– Зачем… зачем вы сделали это? – визгливым голосом крикнул патологоанатом. – Почему здесь? Кто будет отмывать эту кровь? Я отпустил на сегодня всех сотрудников!

Его никто не слушал. Заказчик склонился над телом юноши. Тот застонал и вдруг вцепился ему в шею обеими руками. Схватка была короткой. Бугаи легко разорвали удушающий захват и принялись пинать парня в ребра.

Отдышавшись, человек в черном костюме приказал:

– Сломай ему руку.

Подросток снова потерял сознание. Один из секьюрити взял его руку и, как палку, переломил через колено. Придя в себя от боли, жертва зашлась в крике. Бугай коротким ударом вновь отправил парня в бесчувствие. Затем тело погрузили на каталку.

– Приступайте, доктор.

Трясущимися руками патологоанатом вскрыл пакет со шприцем и набрал жидкость из ампулы, чуть не уронив ее.

– Да вы иглой-то попадете куда надо?

Сотрудник морга дрожал всем телом. На лбу выступили капли пота.

– Мне нужно… понимаете… мне плохо…

– Перетерпите, – резко бросил заказчик. – Заканчивайте быстрее.

Патологоанатом попросил бугая засучить рукав жертвы и, разыскав вену, всадил в нее иглу.

– Все, – тяжело выдохнул он и привалился к стене.

– Сколько ждать?

– Полчаса.

– Как полчаса? – зло переспросил заказчик. – Вы что, решили поиграть с нами? Через полчаса здесь будет уже толпа. Мертвое тело мне нужно через пять минут, чтобы оно успело остыть.

– Но у меня нет более быстродействующих препаратов.

Черный костюм испепелил патологоанатома презрительным взглядом и повернулся к бугаю:

– Придуши, но аккуратно, без следов.

Секьюрити двинулся к каталке с телом. В этот момент в коридоре громыхнуло. Второй бугай вынул из-под пиджака ствол и пошел посмотреть. Через секунду он влетел обратно – без ствола и спиной вперед. Рухнул на пол и лежа поднял руки. В лоб ему смотрело дуло пистолета-пулемета.

Такую же картинку увидели перед собой второй секьюрити и заказчик. Они мгновенно и без слов легли лицом в пол. Помещение стремительно наполнилось десятком бойцов в масках. Патологоанатом, задрав руки, сам оплыл по стене на пол. В пальцах он все еще держал пустой шприц.

К каталке быстро прошел человек в форме капитана полиции. Пощупал шейную артерию.

– Что вы ему вкололи?

– Н-ничего. – Патологоанатом шумно дышал и странно улыбался. Цвет лица был в тон халата. Его по-прежнему крупно трясло. – Я отдал молодому человеку свою дозу. Я сделал все, как вы мне сказали. Это были вы, я узнал голос… Ему сейчас хорошо, ничего не болит. А мне… очень плохо. Помогите мне…

– Злоупотребляете, Поляков? Ваше счастье, что все так кончилось. Дома вас ждал сюрприз. Башку оторвало бы напрочь. – Сочувствия в словах капитана Верховского не было ни на грош.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза