Читаем День огня полностью

– Бензин нужен для того, чтобы начался пожар, а розовая жидкость – наверняка для того, чтобы не пустить пламя дальше, – пояснил Брэндон, тяжело дыша. – Таким образом они очерчивают границу района, который решили сжечь. Вместе со школьниками. И вместе с нами.

План ликвидации


При одной только мысли о гигантском пожаре мех у меня встал дыбом. Меня охватил ужас. Какая страшная месть! Неужели оборотни на такое способны?! Возможно, в чём-то они и превосходят людей, но только не в благородстве. К сожалению.

– А почему они ограничились долиной? – спросил я Брэндона. – Разве они знают, куда устремится огонь?

– Это нетрудно рассчитать, – ответил Брэндон. Он облизнул палец и поднял его вверх. – Они учитывают направление ветра и знают, что огонь обычно взбирается вверх… Так они получат стену огня, которая спалит весь склон. Школьники и мы находимся примерно посередине горы, то есть в зоне смерти.

– Сколько времени им потребуется, чтобы завершить начатое? – мрачно спросила Тикаани.

– Где-то час, – предположила Морин. – Вряд ли дольше, они уже далеко продвинулись.

– У кого рация? – спросил я Брэндона, попутно превращаясь в человека и одеваясь. – Нужно немедленно предупредить мисс Кристалл, пожарных и рейнджеров. Здесь затевается грандиозная катастрофа. Мы одни не справимся. Нам понадобится любая возможная помощь.

Брэндон протянул мне рацию, и я доложил обстановку Джеймсу Бриджеру.

– О боже! – вырвалось у него. – Попытайтесь вывести оттуда как можно больше людей. Немедленно! Мы пришлём вам подкрепление.

Когда я закончил, Брэндон хотел забрать рацию, но я покачал головой и переключился на частоту, которой пользуются рейнджеры – я запомнил её, когда проходил практику.

– Мистер Рикберт? Нужна ваша помощь, – сказал я.

– Кто это говорит? – ответил незнакомый голос. – Эта частота закрыта для обычной связи.

– Меня зовут Джей, мне нужно срочно поговорить с рейнджером Рикбертом, – ответил я, и – о чудо! – мгновение спустя услышал его голос.

– Неужели мне звонит Джей, мой бывший практикант? – сказал он. – Что случилось?

– Помните, вы говорили, что вы мне должны? – выпалил я. – Можете прислать вертолёт с пожаротушительной жидкостью в район Солт Лик Дро? Срочно нужно!

– Там пожар? – удивился он. – Мы никаких сообщений не получали.

Я понял, как глупо звучит моё требование. И как непросто его выполнить.

– Нет, не горит. Пока не горит. Но тут разливают воспламеняющуюся жидкость, а поблизости пропавшие школьники.

– Джей, если ты шутишь, прекрати немедленно. Мы уже несколько часов ищем детей. Ты хочешь сказать, ты их нашёл?

– У меня были помощники, – быстро ответил я. – Нет времени всё объяснять. Доверьтесь мне! Пожалуйста, всего один раз!

Тишина. Потом Рикберт сказал:

– Ты был необычным практикантом. Хорошо. Я постараюсь что-нибудь сделать. Но вертолёт сломан. Предположительно, это диверсия. Мы пытаемся его сейчас починить или найти запасной вертолёт.

– О! – с горечью воскликнул я. Люди Миллинга позаботились обо всём!

Джеймс Бриджер прав – мы не можем просто дожидаться помощи. Мы должны прямо сейчас начать спасать школьников. Я быстро ввёл Холли в курс дела и отправил Морин в школу за верёвкой, которая нужна нашей белке для осуществления её плана. Тень собралась с силами и взлетела на верхушку сосны – теперь она вела наблюдение.

Мы с Тикаани спрятались в подлеске и стали ждать, пока Холли переговорит с учениками и учителями. Ведь если они запаникуют, то разбегутся в разные стороны – а нужно двигаться только в одном конкретном направлении! Издалека нам было видно, как невысокая худенькая девочка с растрёпанными рыжими волосами присоединилась к группе школьников. Благо, она не слишком выделялась на их фоне – обычная ученица в зелёной футболке и джинсах, ну, может, чуть моложе остальных. И ей как-то удавалось оставаться совершенно спокойной. Надеюсь, охранники её не заметят! Они наверняка следили в первую очередь за тем, чтобы никто не сбежал. И уж точно не рассчитывали, что кто-нибудь захочет присоединиться к пленным.

Подростки были так заняты собой, что не зразу заметили незнакомую девочку. Но потом стали рассматривать её с любопытством.

– Может, стоит заговорить с Марлоном? Сказать, что это ты меня прислал? – спросила Холли.

Я поспешил ответить:

– Не вздумай! Он меня терпеть не может! Попробуй сначала всё объяснить взрослым.

– Понятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги