Читаем День огня полностью

На помощь звала Труди. Я с ужасом увидел, что канюк, напавший на Тень, снова вернулся. Мы его освободили, чтобы он не погиб, а он такое творит! С робкой совой, которая днём и так не в лучшей своей форме, ему справиться ещё легче, чем с Тенью. Вот подлец! И Морин уже слишком далеко.

Наша девочка-сова упала с неба, даже толком не защищаясь.

– Вот вам! За то, что нарушили планы Эндрю Миллинга! – прокричал канюк, с ненавистью глядя на нас.

– Труди! – воскликнул Джефри, вырвал рукав из пасти Тикаани и помчался вперёд, чтобы поймать сову. Тикаани в обличье волчицы ринулась в том же направлении и даже обогнала Джефри, она ведь очень быстрая.

Джефри мчался вперёд, не разбирая дороги. А лучше бы он посмотрел по сторонам! Одна из наполовину сгоревших сосен была, очевидно, уже ослаблена бурями – она клонилась на сторону и вдруг рухнула, рассыпая по земле огненные искры. Как раз туда, где бежали Джефри и Тикаани! Я видел, как по ним ударили ветви!

Сердце у меня остановилось от ужаса.

– Тикаани! – зарычал я. – Как ты?

– Порядок, я на другой стороне, – раздалось в ответ. – А вот Джефри…

Я уже видел, что случилось с Джефри. Он оказался под сосной. Массивное дерево, наполовину уже охваченное огнём, находилось между мной и стаей. Продраться сквозь ветки или перелезть через такое дерево для оборотней нашей величины невозможно. Я слышал взволнованные голоса Бо и Клиффа, но они ничего не могли поделать. Джефри и я – мы были на другой стороне, отрезанные от всех путей к спасению: справа и слева уже полыхал огонь.

Волкам это дерево не по зубам. Но я пума. Одним мощным прыжком я могу перенестись на другую сторону – и спастись. Но мои лапы словно приросли к земле. Если я уйду, застрявший под сосной Джефри погибнет.

Я всегда терпеть его не мог – но я не могу его сейчас бросить. Вот только удастся ли мне его вытащить?

Рискуя собственной жизнью

– Караг, держи! – услышал я голос Тикаани, и через секунду ко мне над деревом, словно странные жёлто-коричневые птицы, прилетели сапоги и одежда из номекса.

Моя подружка раньше меня догадалась, как я поступлю. Чтобы помочь Джефри, который был в человеческом облике, мне тоже придётся превратиться в человека.

Я превратился и поспешно оделся. Одежда была мне немного велика, наверное это Клифф отдал свою. Не важно. Я быстро пополз на животе по каменистому грунту в сторону Джефри. Кололись сосновые иголки, ветки цеплялись за рубашку, пытаясь задержать меня. Над нами уже полыхал огонь, на спину мне то и дело падали тлеющие головешки, и меня всего обсыпало искрами. Задымлённый воздух накалился до предела, каждый вдох причинял боль.

– Эй! – крикнул я, схватил Джефри за руку и попытался вытащить. Ничего не вышло. – Ты можешь двигаться? Где конкретно тебя придавило?

Мальчик-волк взглянул на меня – лицо всё в царапинах и испачкано сажей, в глазах ужас. Он ухватился за меня с такой силой, что едва не раздавил мне руку.

– Кажется, ногу зажало, – выдавил он, попытался двинуться с места и зарычал от боли. На глазах показались слёзы. – Мне отсюда не выбраться, вот чёрт, всё пропало…

– Ничего ещё не пропало. – Дышать становилось всё труднее. – Тебя наверняка придавило веткой, а не стволом, иначе бы ты уже погиб.

– Вытащи меня, Караг! Прошу тебя, скорее! – Прикрывшись рукой в огнеупорной куртке, он попытался защитить лицо от сыпавшихся на нас дождём горящих иголок. Заметив, что я отползаю от него назад, он совсем спятил: – Мерзкая скотина, я так и знал, что ты меня бросишь!

– По-другому не получится, мне же нужен какой-нибудь инструмент, – попытался я успокоить его.

– Не ври! Ты сбегаешь! – По лицу его текли сопли и слёзы. – Ты всегда меня ненавидел, а теперь со мной покончено. Ну что, ты рад? Давай уже радуйся! О чёрт, как больно… Моя стая тебя прикончит, я тебе обещаю, я…

Мне было не до дурацких перепалок – нужно спасать этого чокнутого волка. Сердце у меня бешено колотилось, когда я оглядывался по сторонам в поисках подходящего орудия. Эх, сейчас бы сюда пилу, можно было бы ветку перепилить. Этих человеческих изобретений никогда нет под рукой, когда в них особенно нуждаешься. Но тут я увидел большую отломленную ветку. Может быть, с её помощью мне удастся приподнять ствол? Только вот лежала она в нескольких метрах от меня, и трава между нами горела.

И я просто пошёл к ней, надеясь, что мне поможет одно из человеческих чудес, ради которых я покинул дикую природу. И у меня получилось! Ногам было, конечно, страшно жарко, но сапоги и брюки из номекса защитили меня от огня. Задыхаясь от волнения и ужаса, я подтащил дымящуюся ветку к упавшей сосне, подсунул её под ствол и навалился на неё всем телом. Ствол заскрипел, а потом чуть сдвинулся – и немного приподнялся над землёй.

– Быстрее вытаскивай ногу! – заорал я на Джефри. Оставалось только надеяться, что он не отключился – иначе все мои усилия напрасны и его уже точно не спасти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги