Читаем День отдыха на фронте полностью

Чигодин пока понятия не имел, как и где будет переходить линию фронта, с кем ему придется столкнуться, в кого стрелять, но одно знал точно — эту линию он перейдет обязательно и сумку доставит в штаб. Иначе получится, что целых четыре жизни потеряны впустую. Четыре!

Одурелость, в которой он пребывал после удара мины о землю перед его носом, понемногу проходила, к Чигодину возвращались силы, способность ориентироваться и мыслить, очень быстро восстановилось дыхание — он вернулся на круги своя… Во рту сделалось чище — исчез соленый вкус крови, язык не обволакивала маслянистая пленка отработанной смазки, ни солидола тебе с тавотом, ни гари с пеплом, в голове начало яснеть — ну словно бы из нее сама по себе вытряхивалась какая-то мокрая вата, облегчала мозги.

Шансов одолеть незамеченным линию фронта у Чигодина было мало, строчка окопов у фрицев не имела пустот, укрепления были выстроены в несколько рядов, проход надо было проламывать танками, и все-таки Чигодин прошел… Сделал это в сумерках, когда человеческие фигуры тают в воздухе, делаются обтекаемыми, готовыми в любой миг раствориться… Колдовство какое-то!

Он прошел в десяти метрах от немецкого солдата, сидевшего, будто озябшая сгорбленная кукушка, в мелком окопчике охранения, и тот даже голову не повернул в его сторону. Может быть, спал?

Да нет, не похоже было, чтобы он спал.

Точно так же Чигодин одолел танковый заслон, замаскированный свежими ветками, еще не успевшими завянуть, — срубили их совсем недавно, в яму, под прикрытие внушительного земляного бруствера был загнан большой, с задымленной броней, весь в копоти "фердинанд", экипаж его почивал под днищем, прикрытый сбоку гусеницами, — отдыхал, несмотря на недалекую стрельбу.

Мимо танковой засады Чигодин прополз на животе, стараясь не издать ни одного звука. Это у него получилось.

Сумка с бумагами, которую он теперь тащил вместо разбитой минными осколками рации, того стоила. Хотя за то, что Чигодин вернется в полк без рации, по головке его не погладят, это точно…

Когда он уже миновал засаду, из-за бруствера, туго оббитого лопатами, неожиданно показался фриц с жидкими льняными волосами, вольно падающими на бледный лоб и начал взмахивать руками — решил сделать зарядку. Чигодина он не видел, словно бы тот был накрыт шапкой-невидимкой, движения доморощенного физкультурника были резкими, четко прорисованными, словно бы фриц готовился к каким-то гимнастическим соревнованиям.

Чигодин стремительно прижался к земле. Немец находился буквально в пятнадцати метрах от него, смотрел почти в упор и не переставал размахивать руками, он словно бы ослеп от осознания важности своего занятия, не видел русского, сжавшегося настолько, впрочем, что его невозможно было отделить от тени, приклеившейся к его телу.

Вторым номером немец начал делать наклоны влево-вправо, сейчас он очень был похож на школьника, готовящегося сдавать нормы БГТО — "Будь готов к труду и обороне", Чигодин сам когда-то сдавал эти нормы, а потом нормы повыше — на значок ГТО второй степени… Хорошие были времена, воспоминания о них до сих пор заставляют восторженно горячеть лицо…

Сделав несколько упражнений, немец присел, встал, присел, встал, отвернулся в обратную сторону и долго опорожнял свой мочевой пузырь. Затем с чувством отменно выполненного долга снова полез под прикрытие бруствера…

Чигодин пополз дальше.


Через два с половиной часа он находился уже на нашей территории. Бумаги, которыми была набита сумка, отнятая у штабного немецкого майора, оказались настолько ценными, что начальник полковой разведки, подполковник с роскошными, под Буденного, усами и седой головой много повидавшего человека, воскликнул обрадованно:

— За такую добычу надо как минимум давать орден Красного Знамени!

Но ордена Чигодин не получил, ему вручили награду традиционную, которую он уже имел в количестве двух штук — серебряную медаль "За отвагу", третью по счету, и ефрейтор был ею доволен. Всякая награда — это ведь подарок, попадающий под старое солдатское правило: "Дают — бери, бьют — беги!"

Зато в полку не было ни одного человека, который имел бы столько медалей "За отвагу", Чигодина не обогнать, он пребывал в единственном числе, об этом какой-то шустрый старшина даже статейку в дивизионной газете тиснул.

Статьей этой Чигодин не был доволен — слишком плотно старшина набил ее разными красивостями, звонкими словами, призывными выражениями, их было столько, что как минимум половину хотелось выколупнуть из общего пирога, сократить текст, но вскоре стало не до этого, и он про непутевую заметку забыл.

Войска шли на запад, крушили бетонные немецкие укрепления, будто картонные, только пыль да мелкая крошка от разбитых камней разлетались в разные стороны, — ничто уже не могло остановить Красную Армию.

Понятно было, как ясное солнышко в погожий день, — скоро мы будем праздновать победу, и становилось жалко до слез, когда кто-то попадал под немецкий свинец и оставался лежать в могиле на обочине какой-нибудь ухоженной, с мылом вымытой проселочной дороги, — часто случалось, что и плакали по тем, кого не стало…

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера

Нидерланды, 1944 год. В случае успеха разработанной с подачи фельдмаршала Монтгомери операции, получившей название «Маркет – Гарден» и сосредоточенной на захвате ключевых мостов и переправ у города Арнем, открывался путь в стратегически важный Рурский регион Германии и приближалась перспектива завершения войны в Европе к концу года. Однако немцы оказали серьезное сопротивление, к которому союзники были не готовы. Их командование проигнорировало информацию разведки о том, что в окрестностях Арнема расположены бронетанковые войска противника, что во многом и привело к поражению антигитлеровской коалиции в этой схватке…Детальная предыстория битвы за Арнем, непосредственно боевые действия 17–26 сентября 1944 г., а также анализ долгосрочных последствий этой операции в изложении знаменитого британского историка Энтони Бивора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Энтони Бивор

Проза о войне / Документальное