Читаем День помощи полностью

– Мне кажется, сэр, что сейчас и русские представляют для нас серьезную угрозу, – прервал президента Флипс. – Европа зависит от поставок нефти из стран Персидского залива гораздо больше, чем Штаты, и русские, воспользовавшись эмбарго, могут попытаться утвердить свое господство над нашими союзниками. Если Саудовская Аравия, Кувейт и прочие прекратят продавать европейцам нефть, именно Россия сможет покрыть дефицит, и в условиях отсутствия альтернативы Москва может выдвигать любые условия, например, они могут заставить наших союзников отказать нам в предоставлении своей территории для размещения там элементов системы противоракетной обороны.

– Это вполне вероятно, – президент Мердок и сам обдумывал такой вариант, который, как оказалось, рассматривал и его госсекретарь. – И мы, Энтони, должны сделать все, чтобы сохранить лояльность наших европейских союзников.

– Чтобы избежать неприятностей, нам нужно, прежде всего, оставить в покое Иран, – предложил Флипс, упорно стоявший на своем, и теперь пользовавшийся подходящим моментом. – Возможно, следует отозвать наши войска, размещенные в Ираке и Турции, вывести из Персидского залива часть боевых кораблей, чтобы в Тегеране тоже спало напряжение. Иранцам не по душе, что возле их берегов крейсируют наши авианосцы, а на авиабазах в считанных десятках миль от их границы в полной готовности ждут приказа сотни самолетов.

– А вот с этим предложением я не согласен, и мои советники, в том числе глава Агентства национальной безопасности и генералы из Объединенного комитета начальников штабов, меня поддерживают, – возразил президент Мердок. – Сейчас мы не можем ослаблять свое военное присутствие в регионе. Ирак готов взорваться в любое мгновение, и если наши войска покинут его, эту страну охватит хаос, который быстро перекинется и на соседние государства, в которых полно исламских фундаменталистов, жаждущих войны. Нет, мы утихомирим Иран иначе. Сейчас в Тегеране очень рассчитывают на сотрудничество с русскими, которые готовы поставлять в Иран самое современное оружие, и если мы убедим президента Швецова пересмотреть свои планы в этом отношении, иранцы задумаются, и не будут впредь такими самоуверенными. А с Эр-Риядом мы тоже сумеем договориться, и они пойдут на попятную, не станут пугать нас эмбарго. Просто нужно убедить их, что иранские ракетные программы угрожают Саудовской Аравии не в последнюю очередь, и что наши войска в регионе сдерживают терроризм, опасный также для королевской семьи, богатство которой давно не дает покоя многим в их же собственной стране. К сожалению, директор ЦРУ не смог найти общий язык с саудовским королем, но я надеюсь, что вам это удастся лучше, Энтони. Поэтому я хочу вас видеть в Белом Доме как можно скорее. Я понимаю, что перелеты очень утомляют, но как только вернетесь, вы должны немедленно ехать ко мне, и мы в спокойной обстановке обсудим дальнейшую стратегию. Ваша неудача в Москве – лишь досадная помеха, и мы сумеем добиться желаемых результатов, я в этом не сомневаюсь.

– Да, сэр, – радостно согласился Флипс. – Я тоже верю, что еще не все потеряно. В конце концов, Соединенные Штаты найдут средства убеждения для самых упорных оппонентов. И я бы хотел вам посоветовать, как можно скорее связаться с Швецовым, чтобы договориться о предстоящей встрече. Думаю, вам только и будет по силам повлиять на русского президента. И главным нашим козырем должны стать размещенные в Грузии дивизии.

С чувством выполненного долга Энтони Флипс летел к родным берегам, находясь уже над Атлантическим океаном, на высоте двенадцати тысяч футов от водной поверхности. Госсекретарь все еще был погружен в мысли о минувшей встрече с русскими, в который уже раз удивляясь их хитрости. И, разумеется, Флипс уже давно забыл о происходящем за кавказским хребтом. Слишком быстро менялась обстановка, чтобы вспоминать о давно запущенном процессе, и глава Госдепартамента США был увлечен решением текущих проблем. Происходящее на Кавказе стало для него чем-то второстепенным, несущественным сейчас. А там жизнь била ключом


Окрашенный в темно-серый цвет С-17А "Глоубмастер", один из самых тяжелых транспортных самолетов ВВС США, коснулся бетона посадочной полосы тбилисского аэропорта. Покрытые плотной резиной колеса шасси скрипнули, самолет, сбавляя скорость, прокатился несколько сотен метров по летному полю и замер поблизости от грузового терминала. Кормовая аппарель опустилась на землю, образуя своего рода трап, по которому из чрева транспортника, не отличавшегося особым комфортом, на свежий воздух потянулись молодые парни, затянутые в полевой камуфляж американской армии.

Перейти на страницу:

Все книги серии День вторжения

Похожие книги