Читаем День рождения полностью

– Сейчас я тебе все объясню, – сказал я. – Сколько тебе дал Кендалл, малышка?

– Пятьдесят долларов.

– Мне хотелось бы, что бы ты рассказала, как все это происходило. Но рассказывай все. Ничего не упускай. Поверь мне, это очень важно.

– С того момента, когда мы вновь встретились с Кендаллом?

– Да, с самого начала.

Лу на мгновение задумалась.

– Так. Выйдя из Дворца правосудия, мы отправились на бифштекс к Стиву и я там поняла сразу, что вечер пропал.

– Как это?

– Так. К Кендаллу подошел Касс Харди и спросил, не сможет ли адвокат с ним переговорить. Они довольно долго сидели у стойки бара, о чем-то говорили, а когда Кендалл вернулся к столику, вид у него был озабоченный, даже напуганный. Он стал пить, не закусывая и много. И каждый раз, когда я пыталась раскрыть рот, он приказывал мне молчать и не мешать ему думать.

Этот невозможный кошмар начал обретать какой-то смысл. Касс Харди был главарем местной мафии. Летом в Сан Сити играли мало, так, в грошовые автоматы. Отцы семейств и добрые христиане могли очень сильно возмутиться. Но зимой, зимой все менялось. Туристов надо было чем-то развлекать. Касс Харди и его шайка снимали за зиму достаточно шерсти, чтобы безбедно жить до конца года. Так было по меньшей мере до появления Джо Саммерса. Джо ловко устроился. Он стал подсиживать Касса. И продолжал это делать вплоть до того трагического для него дня, когда он поругался с Пел и когда, как утверждало и доказало обвинение, Пел застрелила его из пистолета.

– И что дальше? – спросил я у Лу.

– Сели в машину и поехали на карниз. Выпили кучу рюмок в куче кабаков. Потом поехали в «Пеликан Клаб» и нашли там тебя.

– Там стаканы для коктейля переливаются светом, когда их ставят на стойку бара, не так ли? А есть там за баром белый рояль и девица с лошадиным лицом, поющая похабные куплеты?

– Да, там.

Разговаривая, Лу играла молнией своего домашнего платья.

– А я вас видел вдвоем? – спросил я.

– Нет. Ты сидел в отсеке с другими типами и кричал, что кто-то попался.

– Ты видела типов, с которыми я сидел?

– Нет, не обратила внимания, – сказала Лу. – Я уже к тому моменту была хороша. Но думаю, что Кендалл их знал.

– Почему ты так считаешь?

– Он стал ужасно ругаться. И сразу же спросил, что я о тебе думала. Я сказала ему, что ты мне очень нравишься. Тогда он сказал, что спорит на пятьдесят долларов, что мне не удастся затащить тебя в номер гостиницы.

– Ну, и что?

Лу застегнула молнию.

– Так вот! Из-за его манеры поведения в тот вечер мне не хотелось больше его видеть. Тогда я ему сказала, что принимаю пари, и Кендалл сунул мне в сумочку пятьдесят долларов.

– Ну и.?..

– Не успела я подать тебе знак, как ты вышел, шатаясь из стороны в сторону, и велел таксисту отвезти тебя в «Плантацию». Тогда мистер Кендалл помчался со мной в «Плантацию». Мы приехали раньше, чем ты туда добрался. Я села за столик и подождала тебя.

– А естество сделало все остальное.

Лу посмотрела мне в глаза.

– Да, естество сделало все остальное. И это было очень приятно до того момента, когда я достаточно протрезвела, чтобы понять что я сделала. Я не горжусь собой. Но, Джим, почему ты меня об этом расспрашиваешь?

Я рассказал ей все. Когда я умолк, Лу вскочила с кровати и стала ходить взад-вперед по комнате.

– Подлец! (Речь шла, естественно, о Кендалле). Я знала, что он – дешевка, но не думала, что он настолько низок. Итак, ты видел эту комнату? – спросила она, останавливаясь передо мной.

– Да. Я также видел твою фотографию. Но я сорвал ее со стены до появления полицейских и спустил в унитаз. А теперь лейтенант Дэвид думает, что там была фотография Мэй.

– Спасибо, – спокойно сказала Лу. – Я не могу объяснить тебе, какое действие эта комната производит на женщину. Это вызывает желание поступать дурно. Сделать такое, чего ни одна женщина на земле еще не делала. И ты стараешься сделать это. Я думаю, что любая женщина в основе своей немного шлюха. Что касается меня, так это точно.

– Подумай, Лу, – умоляюще сказал я. – Куда Кендалл мог увезти Мэй?

– Честное слово, ума не приложу, – сказала Лу.

– Не говорил ли он тебе когда-нибудь о каком-нибудь укромном местечке? О домике где-нибудь в лесу или на берегу озера?

Лу покачала головой.

– Нет. – Она была хитрее меня. – Но, если у Мэтта Кендалла наклевывались неприятности, он устроил бы себе убежище не в лесу, не на берегу озера. Он устроил бы его на берегу моря.

Беспокойство парализовало мой мозг.

– Почему там?

– Потому, что там – под рукой корабль. Достаточно большой, чтобы скрыться на Кубу или на Юкатан.

– У Кендалла есть корабль?

– Кажется, раз он что-то о нем смутно говорил.

– А ты не знаешь, где?

– Нет.

Я закрыл лицо ладонями. Хорошо, у Кендалла был корабль, но я не продвинулся ни на шаг. Я по-прежнему не знал, где его найти. На побережье было по меньшей мере пара сотен заливчиков, бухточек и лиманов.

– Встряхнись немного, – сказала Лу. – Слезами горю не поможешь.

Она полностью расстегнула молнию, и платье спало к ее ногам. Она через него просто перешагнула.

– Что с тобой? – спросил я ее.

Она достала из выдвижного ящика и натянула на себя комбинацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы