Читаем День рождения ведьмы полностью

– Действительно, ну откуда ж мне знать! – со злобной иронией процедил Айт, и губы его скривила такая невеселая усмешка, что Ирка замерла, боясь пошевелиться. Что там хрипел горелый заложный, утверждавший, что он – Иркин букет? Он повторял, что Айт виноват, и… Айт с трудом ворочал мечом, верно? Точно как сама Ирка, когда этот «букет горелый» приближался к ней!

Так, от нападения мертвецов уже отбились. Факт, что Айт и вправду, на самом деле здесь, пришел ей на помощь, перебил кучу народу ради ее спасения (ну и фигли, что они уже были мертвы, такие только опаснее!), а теперь они едут вдвоем в пустом вагоне и она сидит у него на коленях… Ох! Спокойно – этот факт она тоже уже осознала. На всякий случай Ирка робко дотронулась до плеча Айта, словно проверяя: а правда ли все это – факт? Айт удивленно приподнял брови… и вдруг прижался щекой к ее руке. И тихо прошептал:

– Прости меня, пожалуйста.

Ирка замерла, как мышонок в кулаке. Это было так… так… О-ох! И слов таких нет, как! Счастье, ма-аленькое пока, скромненькое, пушистенькое свернулось клубочком в груди и тихо грело изнутри.

А потом поезд тряхнуло снова, и, видимо, от этого толчка проснулся здравый рассудок. И немедленно все испортил! Ехидно поинтересовавшись: если спасаться уже не надо и Айт действительно здесь, может, пора начать думать?

Думать, сидя у Айта на коленях, категорически не хотелось, так что Ирка взбрыкнула обеими ногами, вскочила и встала перед Айтом в классической позе – «рукы в бокы». Айт с комически-растерянной миной поглядел на свои опустевшие колени… потом поднял взгляд на Ирку… усмехнулся хорошо знакомой пакостной змеиной усмешечкой и невинно заметил:

– У нас в ирии человеческие женщины так обычно встречают загулявших мужей.

Ну вот можно с ним иметь дело? Ирка сделала шаг назад и уселась на диванчик напротив. Вот на таком расстоянии у нее есть шанс не попасться ни на его змейские подначки, ни на… В общем, ни на что! И спокойно разобраться, за что, собственно, он просил прощения. Для начала неплохо бы узнать, откуда он вообще взялся?

– Ты вроде собирался появиться к моему дню рождения?

Она вовсе не была уверена, что он выполнит обещание. Вот сам лично Великий Дракон Вод, царевич, младший сын Табити-Змееногой и прочее и прочее, снизойдет ко дню рождения какой-то ведьмы! Или правильно снизлетит? Это примерно то же самое, что ждать английского принца: даже если он пообещает прийти, все равно пока не появится – не поверишь. А ведь принц живет с ней хотя бы в одном мире!

– Мне уйти? – голосом холодным, как Северный Ледовитый океан, ответил Айт.

Кажется, начало вышло неудачным.

– Ну что ты, я очень рада! – заторопилась Ирка и сморщилась, так фальшиво прозвучал ее голос. Будто она вовсе не рада, а только и мечтает, как выпроводить его пинком под хвост! А она рада! Так рада, что хочет бегать по потолку вагона и визжать от счастья, будто щенок! И теперь сидит как полная дура и не знает, что говорить, с чего начать и вообще как себя вести! Ну вот почему бы прямо сейчас на них кому-нибудь не напасть? Как в кино, чтобы несколько уцелевших заложных с хрустом отодрали потолок вагона, и агрессивные скелеты посыпались внутрь? Тогда они с Айтом сразу бы кинулись в драку – и никаких проблем! Ирка вопросительно поглядела на потолок, но там и не думала и появляться рваная дырища и ухмыляющиеся черепа. Ирка вздохнула: почему в этом мире все, ну все, даже нечисть и мертвецы, являются не вовремя, а когда надо – их не дождешься?

– Просто ты говорил, что у тебя дела, – промямлила Ирка.

– Эти дела я уже, скажем так, все переделал, – сообщил Айт. Голос его звучал сдержанно, но физиономия стала такой хищной, точно из-под маски человека проглянула оскаленная пасть дракона.

Он что там, массово сжигал… pardon, затоплял города и пожирал принесенных в жертву девиц? Значит, ужином его сегодня можно не кормить?

– Ты освободился пораньше и сразу ко мне? – уточнила Ирка, и сердце у нее замерло. Если он скажет «да», если он только скажет, что бросил все и примчался к ней, просто, чтобы увидеться, чтобы быть рядом… Это самое сердце выскочит от счастья! И еще… она будет знать, что он врет.

Айт заметно смутился.

– Понимаешь, Ирка… – забормотал он. – Тут такое дело… – в мгновение ока он вдруг оказался рядом с ней и попытался взять за руку.

Сама не очень понимая, что делает, Ирка тут же вскочила и пересела на старое место Айта, снова оказавшись напротив него. Там, где он только что сидел, вагонный диванчик был ощутимо прохладней – как ручей в летнюю жару.

Айт выглядел явно разочарованным.

– Ты только не думай, что я забыл про твой день рождения! – вдруг заторопился он. – Я и подарок принес! Только… У нас там… У меня дома, – уточнил он. – Большие проблемы. Собственно, самые большие проблемы я решил – иначе как бы я смог вообще к тебе вырваться! Просто когда решаешь одни проблемы, немедленно возникают другие проблемы… – обычно языкастый змей бубнил нечто невразумительное и, вовсе отчаявшись, выпалил: – Но это совсем не значит, что я не хотел прилететь к тебе!

Перейти на страницу:

Похожие книги