Читаем День Шакала полностью

Молодой человек покраснел и отправился к киоску, англичанин же удобно устроился на одном из стоящих вдоль стен стеганых диванов и, вытащив из кармана пачку дорогих английских сигарет, с удовольствием закурил. Через минуту его провожатый вернулся, неся в руках несколько австрийских банкнот и целую горсть мелочи. Направившись в другой конец зала, он отыскал свободную телефонную кабину и набрал номер. Герр Шульц в течение нескольких секунд дал ему четкие краткие указания, после чего сразу же положил трубку.

Француз возвратился к диванам.

- Ну что, пошли? - подняв глаза, тихо спросил блондин.

- Пойдемте.

Англичанин поднялся и последовал за молодым человеком. Тот нервно скомкал записку с номером телефона и бросил на пол. Заметив это, блондин поднял ее и достал зажигалку. Записка вспыхнула, и через секунду черный комок был раздавлен в пыль носком элегантного башмака. Они молча вышли из здания аэропорта и направились к стоянке такси.

Сверкающий огнями центр австрийской столицы был настолько переполнен автомобилями, что только через сорок минут машина доставила пассажиров в "Пеншин Кляйст".

- Здесь мы расстанемся. Мне приказано доставить вас в отель и отправляться в другое место. Вам нужно идти прямо в номер 64. Вас ждут.

Англичанин кивнул и выбрался из такси. Водитель вопросительно посмотрел на молодого человека.

- Поехали, - сказал тот, машина тронулась и исчезла за поворотом.

Англичанин поднял голову, разглядывая написанное старым готическим шрифтом название отеля, затем перевел взгляд на печатные римские буквы над входом и, наконец, выбросив недокуренную сигарету, вошел внутрь.

Дежурный администратор сидел спиной к двери, но, услышав скрип, повернул голову. Не обращая на него никакого внимания, посетитель миновал стойку и направился прямо к лестнице. Затем вдруг обернулся, небрежно кивнул и решительно произнес:

- Гутен абенд.

- Гутен абенд, майн герр, - механически пробормотал администратор, но блондин уже скрылся наверху, уверенно шагая через две ступеньки.

Поднявшись на второй этаж, он остановился и заглянул в глубь коридора. В дальнем конце виднелась дверь с номером 68. Прикинув, где должен был находиться номер 64, англичанин заметил на пути к нему небольшую нишу, занавешенную красной бархатной шторой. Из-под шторы выглядывал носок черного мужского ботинка. Блондин круто развернулся и спустился обратно в фойе.

На этот раз администратор был наготове. Но не успел он еще открыть рот, как англичанин первым обратился к нему:

- Нельзя ли позвонить в номер 64? - спросил он.

Несколько секунд администратор внимательно вглядывался в лицо посетителя, затем молча набрал номер и передал ему трубку.

- Если через пятнадцать секунд вы не уберете своего гориллу из ниши, я возвращаюсь домой, - спокойно проговорил англичанин и снова направился к лестнице.

Поднявшись наверх, он остановился в начале коридора. Дверь номера 64 открылась, и на пороге показался полковник Роден. С минуту он пристально рассматривал гостя, затем тихо позвал:

- Виктор.

Телохранитель вышел из засады и уставился на них, переводя взгляд с одного на другого.

- Все в порядке, - успокоил его Роден. - Мы его ждем.

Сопровождаемый хмурым взглядом Ковальского, англичанин прошел к двери.

Роден проводил его в спальню, напоминающую контору по вербовке наемников. Письменным столом служил секретер, на котором в беспорядке были разбросаны бумаги. За ним стоял стул, единственный в спальном гарнитуре. Но из соседней комнаты были принесены еще два, сидя на которых, Монклер и Кассон подозрительно взирали на посетителя.

Англичанин окинул взглядом помещение, подошел к одному из двух мягких кресел, и пока Роден давал указания Виктору и закрывал дверь, бесцеремонно развернул кресло и удобно уселся лицом к секретеру.

С порога Роден некоторое время изучал своего гостя. То, что он увидел, не разочаровало его, а уж Роден умел разбираться в людях. Посетитель был высокого, выше 180 сантиметров, роста, примерно лет тридцати с небольшим, худого атлетического сложения. Он казался довольно сильным и был, видимо, в хорошей форме. В слегка загоревшем, с правильными чертами лице не было ничего примечательного. Руки спокойно лежали на подлокотниках кресла.

"Этот человек умеет владеть собой", - подумал Роден.

Войдя в комнату, шеф ОАС еще раз взглянул на англичанина, и глаза убийцы поразили его. В жизни ему уже приходилось видеть и мягкие, влажные глаза слабовольных людей, и тупые, подернутые пеленой глаза психопатов, и осторожные, бдительные глаза солдат. Широко раскрытые глаза англичанина смотрели с откровенной прямотой. Кроме зрачков, размыто-серых, как густой туман зимнего утра. Родену потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что они не выражают абсолютно ничего. Какие бы мысли ни возникали за этой дымовой завесой, ни одна из них не могла быть замечена снаружи.

Шеф ОАС ощутил смутную тревогу. Как и всем людям, созданным системой, Родену не нравилась такая непредсказуемость.

- Мы знаем, кто вы, - с ходу начал он. - Нам же лучше представиться. Меня зовут Марк Роден...

Перейти на страницу:

Все книги серии The Day of the Jackal-ru (версии)

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
Агентурная сеть
Агентурная сеть

Автор 30 лет прослужил в советских органах безопасности, в том числе более 20 лет в разведке. До истечения «срока давности» автор не имел возможности использовать документальные материалы, поэтому, опираясь на реальные события и факты и изменив фамилии основных действующих лиц, время и место действия, в художественной форме рассказал о примерно двадцатипятилетней карьере советского разведчика в Европе, Африке и Юго-Восточной Азии. В книгах описываются некоторые операции советской разведки, рассказывается о вербовочной работе, о противостоянии советской и американской разведок, отдельных сторонах жизни советских колоний за рубежом, особенностях разведывательной работы в различных странах.Повести относятся к жанру политического детектива, написаны в увлекательной, несколько ироничной манере и рассчитаны на широкий круг читателей.

Игорь Николаевич Прелин

Детективы / Политический детектив / Политические детективы