Читаем День Шакала полностью

- Начало второго. Я прямо сейчас позвоню своему агенту в Лондон, чтобы он попросил его приехать. Если он будет готов вылететь в Вену вечерним самолетом, то мы сможем встретиться с ним здесь уже после обеда. Но в любом случае агент перезвонит мне и сообщит результаты. Я позволил себе снять вам комнаты в соседних номерах. Думаю, будет безопаснее держаться вместе под защитой Виктора, чем жить отдельно и без всякой охраны. Мало ли что может случиться, правильно?

- Несомненно. Очень любезно с вашей стороны, - съязвил Кассон. Его несколько раздражала такая предупредительность.

Роден пожал плечами.

- Потребовалась уйма времени, чтобы собрать все эти сведения. А сейчас чем меньше мы будем копаться, тем лучше. Если хотим вырваться вперед, то надо шевелиться побыстрее.

Он встал со стула, за ним поднялись остальные. Позвав Виктора, Роден велел ему спуститься в холл и принести ключи от номеров 65 и 66. Ожидая его, он обратился к Монклеру и Кассону:

- Я пойду звонить с Главпочтамта и возьму с собой Виктора. Пока нас не будет, я попросил бы вас собраться в одном номере и закрыть дверь. Я постучу условным стуком, три раза, пауза, затем еще два раза. Очень просто. Помните, как ритм песенки "Algérie Française", которую парижские водители гудели своими клаксонами, выражая недоверие де Голлю?

- Да, кстати, - вдруг вспомнил Роден, - у вас есть при себе оружие?

Заместители отрицательно покачали головами. Роден открыл секретер и вынул оттуда увесистый девятимиллиметровый МАВ, который на всякий случай всегда держал при себе. Он проверил магазин, вставил его на место и, взведя затвор, протянул пистолет Монклеру.

- Умеете обращаться с этой штукой?

- Приходилось, - кивнул тот, принимая оружие.

Виктор принес ключи и проводил обоих в номер Монклера.

Когда он вернулся, Роден застегивал пальто.

- Пойдем, капрал, есть кое-какая работа.

* * *

Уже стемнело, когда самолет Британской Авиакомпании, следующий рейсом Лондон-Вена, совершил посадку в аэропорту Швехат. В задней части салона светловолосый англичанин наблюдал, откинувшись в кресле, за мерцающими огнями посадочной полосы. Они приближались все ближе и ближе, через несколько мгновений он смог уже различить освещенную тусклым светом траву по обеим сторонам блестящей ленты темного бетона, и в следующую секунду шасси коснулись поверхности земли. Точность исполнения этого маневра понравилась англичанину. Он вообще любил точность.

Со своего места за блондином нервно следил молодой француз из французского Туристического Агентства на Пикадилли. После того как сегодня во время ленча его пригласили к телефону, он находился в постоянном напряжении. Около года назад, во время отпуска, который он проводил в Париже, этот молодой человек предложил свои услуги Секретной Армейской Организации и получил распоряжение постоянно находиться в Лондоне на своем рабочем месте и ждать. Телефонному звонку или письму, в котором фамилию его назовут правильно, но обратятся "Дорогой Пьер", он должен повиноваться четко и сразу. Но с тех пор никто не писал и не звонил молодому человеку. До сегодняшнего дня, 15 июня.

Телефонистка сообщила, что он вызывается на конфиденциальные переговоры с Веной. Он с удивлением ждал, пока их соединят, и когда голос в трубке произнес "Дорогой Пьер", молодой человек несколько секунд не мог вспомнить свою собственную кличку.

После разговора, справившись с внезапным приступом мигрени, француз отправился на поиски переданного ему адреса и сообщил открывшему дверь англичанину, что его просят ничему не удивляться и через три часа вылететь в Вену. Англичанин спокойно собрал чемодан, и, взяв такси, они оба отправились в аэропорт Хитроу. У билетной кассы англичанин вытащил из бумажника пачку банкнот и, услышав объяснения француза, что тот взял с собой лишь паспорт и чековую книжку, купил два билета в оба конца.

С этого, момента они не перемолвились ни словом. Англичанин не задавал никаких вопросов. Казалось, ему было совершенно безразлично и то, кто с такой поспешностью вызывает его в Вену, и то, по какому поводу намечается встреча. По правде говоря, француз и сам этого не знал. Ему были даны инструкции перезвонить из Лондонского аэропорта по указанному номеру и сообщить, каким рейсом они вылетают, а по прибытии в Швехат обратиться к Главному Информатору. Осознавая всю ответственность возложенного на него поручения, француз не мог скрыть своего волнения, а видя железное спокойствие сидящего рядом с ним англичанина, нервничал и переживал еще сильнее.

У окошка информатора в главном зале аэропорта он сообщил свое имя симпатичной молодой австрийке, и та, улыбнувшись, передала ему короткую записку, которая гласила: "Позвонить 61-44-03, спросить Щульца".

Молодой человек повернулся и поискал глазами телефон-автомат, но англичанин похлопал его по плечу и указал на киоск в центре зала.

- Даже если австрийцы и отличаются щедростью, вам все равно не мешало бы для начала обменять деньги, - произнес он на безупречном французском.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Day of the Jackal-ru (версии)

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
Агентурная сеть
Агентурная сеть

Автор 30 лет прослужил в советских органах безопасности, в том числе более 20 лет в разведке. До истечения «срока давности» автор не имел возможности использовать документальные материалы, поэтому, опираясь на реальные события и факты и изменив фамилии основных действующих лиц, время и место действия, в художественной форме рассказал о примерно двадцатипятилетней карьере советского разведчика в Европе, Африке и Юго-Восточной Азии. В книгах описываются некоторые операции советской разведки, рассказывается о вербовочной работе, о противостоянии советской и американской разведок, отдельных сторонах жизни советских колоний за рубежом, особенностях разведывательной работы в различных странах.Повести относятся к жанру политического детектива, написаны в увлекательной, несколько ироничной манере и рассчитаны на широкий круг читателей.

Игорь Николаевич Прелин

Детективы / Политический детектив / Политические детективы