Читаем День Шакала полностью

Помощник находился рядом, в соседнем кабинете, поэтому через полминуты он уже стоял перед своим начальником с блокнотом в руке.

- Джон, мне нужно получить кое-какие сведения из Центрального архива. Обратись лично к суперинтенданту Маркхэму. Скажешь, что запрашиваю я и что пока сейчас не могу объяснить причину запроса. Пусть проверит данные на всех профессиональных убийц, проживающих в стране.

- Убийц? - помощник посмотрел на шефа так, будто тот просил навести справки о марсианах.

- Да, убийц. Но не этих головорезов, что по большей части участвуют в гангстерских войнах. Политических убийц, Джон. Человека, способного за деньги укокошить хорошо охраняемого государственного деятеля.

- Да, но это больше подходит на заказ для Специальной Службы, сэр.

- Да, я знаю. Я передам все Специальной Службе. Но сначала хочу провести обычную проверку. И, кстати, ответ мне нужен до обеда. О'кей?

- Да, сэр, я займусь этим прямо сейчас.

Через пятнадцать минут, ровно в 10 заместитель начальника Отдела Уголовных Расследований Маллинсон уже сидел на утреннем совещании.

По возвращении в кабинет он быстро просмотрел почту, сгреб ее в угол стола и попросил помощника принести печатную машинку. Оставшись один, он напечатал краткий рапорт начальнику Полиции. В нем он упомянул утренний звонок, конфиденциальный телефонный разговор в переговорной комнате Интерпола, а также свои выводы о природе запроса. Лебеля. Нижнюю часть страницы детектив пока оставил пустой, заперев рапорт в стол, чтобы приняться за текущие дела.

Незадолго до двенадцати в дверь постучали, и вошел помощник.

- Я только что узнал результаты проверки в архиве. Маркхэм сообщил, что практически никто из зарегистрированных не подходит к вашему описанию. В списках - семнадцать наемных убийц, десять сейчас отбывают сроки, семь - на свободе. Но все они работают на гангстерские группировки, либо здесь, в Лондоне, либо в других городах. Суперинтендант говорит, что ни один не подходит для убийства политика, собирающегося посетить нашу страну. И он тоже предложил передать расследование Специальной Службе.

- Хорошо, Джон, спасибо. Это все, что я хотел знать.

Когда помощник ушел, Маллинсон снова вставил лист с незаконченным рапортом в печатную машинку и допечатал следующее:

"Поиски в Центральном архиве не принесли результатов за отсутствием лица, соответствующего описанию комиссара Лебеля. Расследование было передано начальнику Специальной Службы".

Маллинсон подписал рапорт, оставив лишь три копии из пяти. Остальные бросил в мусорное ведро для сортируемых бумаг: впоследствии они будут порезаны на мельчайшие кусочки и уничтожены.

Одну из копий детектив вложил в конверт, адресовав своему начальнику. Второй поместил в папку "Секретная корреспонденция" и запер в стенном сейфе. Третий сложил и сунул во внутренний карман пиджака. В своем блокноте для заметок Маллинсон набросал послание.

"Комиссару Клоду Лебелю, заместителю начальника Судебной Полиции, Париж. От заместителя начальника Отдела Уголовных Расследований Энтони Маллинсона, Скотланд Ярд, Лондон.

Сообщение: Во исполнение вашего запроса от сегодняшнего числа, тщательная проверка в архиве не выявила лица, подходящего по приметам к вашему описанию точка Запрос передан Специальной Службе для дальнейшей проверки точка Любая полезная информация будет направлена вам немедленно точка Маллинсон.

Время отправления: 12.8.63".

Была половина первого. Детектив поднял трубку телефона и, когда оператор ответил, попросил соединить его с заместителем начальника Полиции, главой Специальной Службы, Диксоном.

- Привет, Алек... Тони Маллинсон. Уделишь мне минутку?.. С удовольствием бы, но не могу. Перекушу сэндвичем... Да, когда-нибудь случится... Нет, всего на несколько минут... Прекрасно, сейчас подойду.

По пути детектив передал помощнику конверт, адресованный начальнику полиции.

- Я схожу в Специальную Службу. Хочу навестить Диксона. Передай письмо шефу, Джон. Лично. А вот это сообщение отправь по адресу. Напечатай сам так, как надо.

- Да, сэр.

Маллинсон еще немного постоял у стола помощника, пока тот читал послание в Париж. Закончив чтение, молодой инспектор с удивлением посмотрел на Маллинсона.

- Джон...

- Слушаю, сэр...

- Об этом никому ни слова.

- Конечно, сэр.

- Абсолютно никому.

- Понял, сэр.

Маллинсон улыбнулся коллеге и вышел в коридор. Помощник еще несколько раз пробежал глазами сообщение, вспомнил о сегодняшнем запросе в архив и пробормотал: "Черт возьми".

Маллинсон провел у Диксона 20 минут, чем непринужденно сорвал его ленч. Он передал начальнику Специальной Службы третью копию своего рапорта и уже собрался было уходить, но в дверях повернулся и сказал:

- Извини, Алек, но это больше по твоей части. Что касается меня, думаю, что в нашей стране нет убийцы такого калибра. Поэтому запроси свои архивы для очистки совести, и мы с легким сердцем сообщим Лебелю, что ничем не можем помочь. Должен сказать, что не завидую его теперешнему положению.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Day of the Jackal-ru (версии)

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
Агентурная сеть
Агентурная сеть

Автор 30 лет прослужил в советских органах безопасности, в том числе более 20 лет в разведке. До истечения «срока давности» автор не имел возможности использовать документальные материалы, поэтому, опираясь на реальные события и факты и изменив фамилии основных действующих лиц, время и место действия, в художественной форме рассказал о примерно двадцатипятилетней карьере советского разведчика в Европе, Африке и Юго-Восточной Азии. В книгах описываются некоторые операции советской разведки, рассказывается о вербовочной работе, о противостоянии советской и американской разведок, отдельных сторонах жизни советских колоний за рубежом, особенностях разведывательной работы в различных странах.Повести относятся к жанру политического детектива, написаны в увлекательной, несколько ироничной манере и рассчитаны на широкий круг читателей.

Игорь Николаевич Прелин

Детективы / Политический детектив / Политические детективы