Читаем День славы к нам идет полностью

— Сражаться? Вам-то, молодой человек, еще рано думать о сражениях…

— Но мы располагаем сильной армией, — заметил один из пассажиров. — Она еще себя покажет!

— Посмотрим, посмотрим…

— Что вы, господа! — сказал Доминик. — Мой юный друг прав. Мы все возьмем в руки оружие и спасем революцию!..

И негр неожиданно выхватил из кармана куртки пистолет и энергично потряс им.

— Боже мой! — воскликнула женщина в кружевном чепчике. — Остановите его! Это ужасно! Он застрелит нас!..

— Не беспокойтесь, сударыня. Пистолет не заряжен. — И, обращаясь к Жану и Пьеру, добавил: — Это подарок господина Клерона…

Дилижанс ехал по широкой и ровной, обсаженной деревьями Версальской дороге. Из окошек кареты можно было увидеть расстилавшийся впереди город, смутные очертания зданий, устремленные ввысь шпицы и купола. Слева открывался вид на холм Мартр с множеством ветряных мельниц, махавших своими крыльями. Карета остановилась у заставы — небольшого красивого каменного дома с колоннами. Начальник поста, сержант национальной гвардии, открыл дверцу, заглянул внутрь экипажа и, тут же захлопнув ее, махнул рукой постильону. Колеса заскрипели, и дилижанс покатил через луг к Елисейским полям.

ПИВОВАР САНТЕР

Папаша Симон долго смеялся, когда сын рассказал, как негр напугал даму в нарядном чепчике. Но историю, приключившуюся с ребятами в деревне, выслушал нахмурившись.

— Значит, аристократ Брион вернулся? Но он еще пожалеет, что покинул Кобленц. Революция сметет со своего пути всех врагов!

Франсуаза, обрадовавшись, что Жан наконец вернулся (она уже начала беспокоиться), приготовила вкусный обед.

— Да, совсем забыл! — сказал столяр. — Жена Сантера попросила, чтобы мы одолжили ей на два-три дня нашего Капета: у них в доме развелось много мышей, а своей кошки нет…

— Вот еще! — недовольным тоном проговорила мама Франсуаза. — Поль взял Маркизу в деревню. Жена Сантера хочет забрать Капета. Так мы лишимся наших животных…

— Всего лишь на несколько дней. Выловит мышей и вернется. Следует подумать и о Капете — это его любимое занятие. А у нас он всех мышей разогнал. И стал ленивым бездельником. Ему нужно встряхнуться.

— Ты уж скажешь! Говоришь так, будто Капет человек…

— Нет, он кот, но очень умный и все понимает. И сейчас, уверен, согласен со мной. Взгляни, как он прислушивается к нашему разговору…

Рыжий толстый Капет, разлегшийся на ворохе грязного белья, брошенного в корзину, не спал. Зеленые глаза его волшебно мерцали.

— Возьми его и отнеси к Сантерам, — сказал Левассер сыну. — Я зайду к Антуану чуть попозже.

Жан погладил кота по пушистой спине, что, видимо, не доставило тому особого удовольствия, так как он лишь передернул ушами. Завернув кота в поношенную шаль матери, Жан понес его к командиру батальона национальной гвардии. Капет, философски относившийся к жизни, подчинился и не оказал сопротивления…

Сантер жил в доме с балконом, перед которым росли деревья. Жан постучал дверным молотком. Ему открыла служанка. Она провела его к жене пивовара. Это была довольно молодая женщина. Он развернул шаль и выпустил Капета. Дама поблагодарила, подошла к раскрытому окну, выходившему во двор, и крикнула:

— Антуан! Левассеры прислали кота! Его принес их сын.

— Вот и прекрасно! — послышался сильный звучный голос. — Пусть Жан идет сюда. Я хочу на него посмотреть.

Жан спустился во двор, где на одном из небольших зданий висела вывеска с позолоченными буквами: «Сантер, пивовар». Это и была знаменитая в Париже пивоварня. Сам хозяин, полнолицый, представительный, в сюртуке черного сукна, стоял у распахнутых ворот конюшни.

— Что нового, Жан? — спросил он, крепко пожав руку подростка.

Левассер сказал, что отвозил Поля в деревню и провел там несколько дней. А перед этим побывал вместе со всеми во дворце и видел короля.

— Да, этот день запомнится нам надолго, — заметил пивовар. — Народ дал понять Людовику, что не намерен сидеть сложа руки, не остановится на полпути, доведет революцию до конца.

— А сторонники короля, заговорщики, эмигранты очень опасны? — спросил Жан.

— Конечно. Это наши враги. Они хотят восстановить старые порядки, вернуть себе утраченные привилегии, родовые поместья, замки, имущество, богатство… Почему ты спрашиваешь об этом?

— Да так…

— И все-таки почему? Тебе что-то известно! Вижу по глазам. Ты, друг мой, еще в том счастливом возрасте, когда трудно что-либо скрыть, трудно замаскировать свои чувства. Скажи, ведь мы свои люди и у нас общие интересы.

И Жан сообщил о подслушанном разговоре в деревне, о графе-заговорщике и Шольяке, о складе оружия…

— Видишь, я оказался прав. Тебя все это тяготило, мучило, а теперь ты открыл мне свою тайну, и тебе стало легче…

Сантер посоветовал выследить бродягу у Крытого рынка и запомнить дом, в который тот войдет.

— Если тебе это удастся, сразу дай мне знать… А, вот и Левассер-старший, — весело произнес он, увидев вошедшего во двор через ворота отца Жана. — Рад тебя видеть. Мы тут беседуем с твоим сыном…

— Я ненадолго. Думал, наверняка увижу Антуана во дворе, возле конюшни, где его любимые лошадки. Так и есть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бракованный
Бракованный

- Сколько она стоит? Пятьдесят тысяч? Сто? Двести?- Катись к черту!- Это не верный ответ.Он даже голоса не повышал, продолжая удерживать на коленях самого большого из охранников весом под сто пятьдесят килограмм.- Это какое-то недоразумение. Должно быть, вы не верно услышали мои слова - девушка из обслуживающего персонала нашего заведения. Она занимается уборкой, и не работает с клиентами.- Это не важно, - пробасил мужчина, пугая своим поведением все сильнее, - Мне нужна она. И мы договоримся по-хорошему. Или по-плохому.- Прекратите! Я согласна! Отпустите его!Псих сделал это сразу же, как только услышал то, что хотел.- Я приду завтра. Будь готова.

Елена Синякова , Ксения Стеценко , Надежда Олешкевич , Светлана Скиба , Эл Найтингейл

Фантастика / Проза для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы