Читаем День смерти полностью

Когда я вернулась в дом, на автоответчике мигала лампочка. Райан. Я трясущимися руками набрала его номер.

– Жанно замешана в деле, – не теряя времени, сообщила я. – Она приходила ко мне и убеждала прекратить расследование. Похоже, твой звонок ей не понравился. Послушай, когда мы во второй раз ездили на остров Святой Елены, ты заметил мужчину с белой полосой?

– Да. Щуплый парень, худой как щепка, высокий. Он приходил поговорить с Оуэнсом, – устало подтвердил Райан.

– У Жанно такая же депигментация, такие же глаза. Сразу непонятно, потому что она подкрашивает ресницы и брови.

– И на волосах такая же белая полоса?

– Точно не знаю; может, она красится. Слушай, эти двое, наверное, родственники. Такая странная аномалия не может быть просто совпадением.

– Брат с сестрой?

– Я тогда не особо обращала внимание, но, по-моему, парень со Святой Елены слишком молодой для отца и слишком взрослый для сына.

– Если она с Теннессийских гор, генетические варианты ограниченны.

– Очень смешно.

Мне было не до грубых шуток.

– Там есть целые кланы с одним набором генов.

– Я серьезно, Райан.

– Ну, знаешь, одинаковые полоски на разных особях. – Он передразнивал Джеффа Фоксворти. – Если твоя полоска такая же, как у сестры, значит ты можешь быть…

Полоски. О чем-то они мне напоминали.

– Что ты сказал?

– Особи, так называемые…

– Да прекрати, наконец! Мне кое-что пришло в голову. Помнишь, как охарактеризовал посетителя отец Хайди?

На линии повисло молчание.

– Он говорил, что парень напомнил ему скунса. Проклятого скунса.

– Черт! Может, папаша вовсе не старался приукрасить?

В полицейском кабинете надрывался телефон. Никто не отвечал.

– Думаешь, Оуэнс отправил в Техас Полоску? – спросил Райан.

– Нет, не Оуэнс. И Катрин, и старик говорили о женщине. Я думаю, это Жанно. Наверное, она руководила представлением отсюда и отдавала указания своим приближенным в каждой из общин. Еще Жанно, скорее всего, набирала людей в кампусе через какие-то семинары.

– Что еще по поводу Жанно?

Я рассказала ему все, что знала, включая ее обращение с ассистенткой, и спросила, что он выяснил в разговоре с Анной.

– Немного. Она порядочно скрывает.

– Может, Анна принимает наркотики?

Телефон снова зазвонил.

– Ты там один?

За исключением телефонных трелей, в полицейском кабинете не было слышно ни звука.

– Всех отпустили из-за жуткого шторма. У тебя все в порядке?

– В каком смысле?

– Ты что, новости не слушаешь? Снегопад спутал все карты. Аэропорт закрыт, по большинству менее важных дорог не проехать. Провода ломаются, как сухие макароны; на южном побережье темно и холодно. Отцы города начинают беспокоиться о стариках. И мародерах.

– У меня пока все нормально. Люди Бейкера нашли какую-нибудь связь между общиной на острове Святой Елены и Техасом?

– Не совсем. Старик с собакой все твердил о встрече с ангелом-хранителем. Похоже, у Оуэнса и его приятелей тот же план. Все описано в их дневниках.

– Дневниках?

– Да. Кажется, у одного из верующих оказался писательский талант.

– И?..

Он медленно вздохнул.

– Ну говори же.

– По словам одного эксперта, речь там идет явно об апокалипсисе, который должен случиться прямо сейчас. Община к нему подготовилась. Шериф Бейкер не стал испытывать судьбу и вызвал ФБР.

– Они узнали, куда направляются сектанты? Я имею в виду – в земной жизни?

– Они собираются встретиться с ангелом-хранителем и перейти в лучший мир. С таким мы сталкивались не раз. Но они хорошо организованы. Явно готовились к путешествию очень долго.

– Жанно! Мне надо найти Жанно! Это она! Она – ангел-хранитель!

Я знала, что кричу как ненормальная, но не могла сдержаться.

– Ладно, согласен. Пора прижать мисс Дейзи. Когда она от тебя ушла?

– Пятнадцать минут назад.

– Куда?

– Не знаю. Сказала, что ее кто-то ждет.

– Ладно. Я найду ее. Бреннан, если ты не ошибаешься, маленький профессор – очень опасная женщина. Ничего, я повторяю, ничего не предпринимай сама. Я знаю, ты волнуешься за Гарри, но, если она попала в беду, спасти ее смогут только профессионалы. Поняла?

– Можно мне почистить зубы? Или это считается опасным для жизни? – огрызнулась я.

Его опека рождала во мне не лучшие чувства.

– Ты все понимаешь. Зажги свечи, если нет света. Приеду к тебе, как только что-то узнаю.

Я повесила трубку и подошла к французскому окну. Мне не хватало пространства, я отдернула штору. Внутренний дворик походил на сказочный сад: деревья и кусты из стеклянных нитей. Прозрачные сети покрывали верхние балконы и стелились по кирпичным дымоходам и стенам.

Я нашла свечи, спички и фонарик, потом вытащила из спортивной сумки радио с наушниками и сложила все на столик в кухне. Затем вернулась в гостиную, улеглась на диван и включила новости.

Райан не соврал. Все только и говорили что о шторме. По всей провинции выходят из строя провода, «Гидро-Квебек» не может сказать, когда восстановится подача электроэнергии. Температура стремительно падает, ожидается дальнейшее похолодание.

Я накинула куртку и трижды сходила за дровами. Если отключат электричество, у меня будет тепло. Потом достала еще несколько одеял и бросила на кровать. Когда вернулась в комнату, мрачный телеведущий зачитывал список отмененных мероприятий.

Обычный, странным образом успокаивающий ритуал. Когда на юге возникает угроза снежной бури, закрываются школы, замирает жизнь города, обезумевшие люди сметают все с полок в магазинах. Обычно буран так и не приходит, а если снег и начинает падать, на следующий день все тает. В Монреале к буре готовятся методично, без спешки, с сознанием, что «мы справимся».

Я занималась приготовлениями минут пятнадцать. Следующие десять минут мое внимание занимали новости. Небольшая передышка. Когда я выключила телевизор, беспокойство вернулось в полной мере. Я чувствовала себя жучком на булавке. Райан прав. Я ничего не могу сделать, и моя беспомощность только прибавляет тревоги.

Я начала готовиться ко сну, надеясь немного попридержать дурные мысли. Не сработало. Как только забралась в постель, воображаемые запруды прорвало.

Гарри. Почему я ее не слушала? Почему думала только о себе? Куда она делась? Почему не позвонила сыну? Почему не позвонила мне?

Дейзи Жанно. С кем она собиралась встретиться? Какой безумный план придумала? Сколько еще невинных душ планирует забрать с собой?

Хайди Шнайдер. Кто испугался малышей Хайди так, что пошел на жестокое детоубийство? Стали ли их смерти предвестниками нового кровопролития?

Дженнифер Кэннон. Амали Привенчер. Кэрол Кэмптуа. Была ли их гибель частью кошмара? Какие дьявольские нормы они нарушили? Или их гибель служила для исполнения адского ритуала? Неужели мою сестру ожидает та же участь?

Когда зазвонил телефон, я подпрыгнула и уронила фонарь на пол.

«Райан, – молила я. – Пусть это будет Райан, он поймал Жанно».

В трубке зазвучал голос моего племянника:

– О боже, тетя Темпе! Ну и натворил я дел! Она звонила. Я нашел запись на другой кассете.

– Какой кассете?

– У меня старый автоответчик с крошечными кассетами. Та плохо перематывалась, и я вставил другую. И не вспоминал о ней, пока ко мне не зашла подруга. Я на нее сильно злился, потому что мы договорились на прошлой неделе погулять, но, когда я за ней зашел, ее не оказалось дома. Она забежала сегодня вечером, я послал ее к черту, но она уверяла, что оставляла сообщение. Мы поспорили, я вытащил старую кассету и проиграл запись. Оно там и правда было, но и сообщение Гарри тоже. В самом конце.

– Что говорила мама?

– Злилась. Вы же знаете Гарри. Но в то же время боялась. Она звонила с какой-то фермы, хотела уехать оттуда, но никто не собирался везти ее до Монреаля. Похоже, Гарри еще в Канаде.

– Что еще она сказала?

Сердце билось так громко, что, наверное, даже племянник его слышал.

– Дела пошли неважно, и она хочет выйти из игры. Потом лента заела, или Гарри бросила трубку, или еще что. Я не понял точно. Просто сообщение закончилось.

– Когда она звонила?

– Пэм звонила в понедельник. Гарри оставила сообщение позже.

– У тебя нет индикатора даты?

– Машинку собрали во времена Трумэна.

– Когда ты сменил кассету?

– В среду или в четверг. Не уверен. Но до выходных точно.

– Думай, Кит!

На линии послышалось жужжание.

– В четверг. Когда я вернулся домой с лодки жутко усталый, а кассета не желала перематываться, я просто вытащил ее и вставил другую. Да, именно тогда. Черт, значит, она звонила четыре дня назад или даже шесть! Боже, надеюсь, у нее все в порядке! У нее был такой испуганный голос, слишком испуганный даже для Гарри.

– Кажется, я знаю, с кем она. Все будет хорошо.

Я сама себе не верила.

– Скажите мне, когда увидите ее. Скажите, что я очень жалею, что так получилось. Просто не подумал.

Я подошла к окну и прижалась лицом к стеклу. Тонкая корочка льда превращала уличные фонари в крошечные солнца, а окна соседей – в сияющие квадратики. Я думала о сестре, затерявшейся где-то там, посреди шторма, и по лицу катились слезы.

Я заставила себя лечь в постель, включила лампу и приготовилась ждать звонка Райана.

Время от времени лампочка мигала, свет становился приглушенным, потом все снова возвращалось к норме. Прошла вечность. Телефон молчал.

Я задремала.

Именно сон привел меня к окончательному прозрению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези