Читаем День святого Нормана Грея полностью

Вертолет сел прямо на причал, который уже был оцеплен полицейскими во главе с круглым начальником, и Брук велел пилоту убраться, потому что места на всех не хватало.

Яхта выглядела как последняя замарашка. Белые пятна краски вперемешку с темной стальной поверхностью и обнажившимися в отдельных местах сварочными швами и клепкой превратили бывшую красавицу в оборванку.

Хакли с удивлением глядел на вытянувшийся вдоль причала высокий борт.

– И палуба у нее вся такая?

– Такая, – подтвердил обер-полицейский. – Я, вот, все думаю: зачем при ночном угоне им понадобилось разрубать канаты.

– Канаты были разрублены? – спросил уже Грей.

– Да. Не здесь, на причальных креплениях, а там, на палубных.

– Ясно зачем, – недовольно пробурчал Президент, – отсекли для скорости электропилой. Я бы и сам так сделал.

Никто не стал спорить, а Хакли протянул небольшое сверло с заборником и попросил Грея:

– Пока я буду настраивать установку для зондирования, возьмите верхнюю пробу металла.

Профессор раскрыл толстый черный кейс с аппаратурой, а Грей направился к яхте.

И у края причала понял, что брать пробу от борта не следует – едва хватает вытянутой руки, и дело может закончиться купанием.

Впрочем, на середине был трапик, по которому легко подняться на палубу.

Поднимаясь, он увидел выехавший на набережную открытый кадиллак, и по женской фигуре на заднем сиденье стало ясно, что прибыла Первая леди.

Палуба оказалась отделанной еще круче, чем борт, непораженных мест здесь было совсем немного. Но, удивительно, шлифованный фабричный металл сам по себе нигде не обнаруживал изменений. Медленно двигаясь к носовой части, Грей всматривался в него…

И везде было то же самое.

Там, на причале, послышался голос Первой леди. Вот она прокричала ему: «Привет, Норман!».

Он поднял голову, чтобы ответить, не сделав следующий шаг…

И замер, уже видя, но не понимая вполне.

В дюйме перед его солнечным сплетением, подрагивая, торчал тонкий металлический шпиль, почти что игла. Звук… он только что слышал – короткий, как удар по струне.

Мозги с напряжением зашевелились, чтобы понять. Планка оторвалась? Вот она торчит из стены, за которой внутренние помещения. Чуть не убила. Он отшатнулся, и снова раздался такой же звук – другая игла возникла уже снизу, подрагивая концом у ремня его брючного пояса.

Кровь ударила в голову – «его убивают».

И решают всё доли секунды.

Грей вдруг увидел себя на зеленом поле, застывшим с мячом, противника нет только слева…

Потом увидел летящий ему навстречу асфальт, резко поджал ноги и приземлился на них без падения.

Раздались аплодисменты, всего в шести ярдах от него находилась вся честная компания, устроившаяся за спиной Хакли.

– Очень пластичный прыжок, Норман! – похвалила Первая леди.

– И великолепная амплитуда, – добавил ее супруг.

А обер-полицейский промурлыкал: «Браво, браво».

«Какое там браво, его чуть не прикончили! Дьявольщина, но, кажется, он сам себе не до конца верит».

Он уже стоит рядом, не зная, как сказать, а Хакли, глядя на экран, произнес: «Странно».

Грей, наконец, собрался и дернул Брука за рукав:

– Послушай, эта тварь хотела меня прикончить.

Тот не понял, Первая леди услышала и попробовала переспросить:

– Что ты хочешь сказать, там кто-то есть?

Однако профессор, теперь уже громко и удивленно, говорил:

– Ничего не понимаю! Не понимаю, что это такое!

И, повернувшись к ним, показал на экран.

Действительно, там нарисовалось странное изображение: контур яхты отчетливо обозначивался, но это не была яхта. Это был причудливый куст, прочертивший внутренний контор судна множеством изломистых линий.

– Ё-о, не мое! – выдал Брук, и его указательный палец застыл в направлении экрана.

– Век с пальмы не слезать, – поделился своим впечатлением обер-полицейский.

– Напоминает чем-то структуру глубоководной губки, – сосредоточенно глядя, произнесла Первая леди.

А в голове Грея беспокойный голос начал вдруг повторять: «время, время, время!». Что-то он должен сделать, потому что люди смотрят совсем не туда!

«Противник сейчас начнет!».

Бзз-ить… и второй такой звук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика