Читаем День цезарей полностью

– Похоже, у его трибуна не нашлось времени, чтобы утвердить обвинение.

– Вздор. Тут дело в чем-то еще.

Метелл поцокал языком.

– Если и да, то меня в подноготную не посвящали. Ни меня, ни моих приятелей по штабу. Прошу простить, если не смог помочь.

– Да перестань. Что смог, ты выкопал… А кстати, кто там трибун Четвертого?

– А вот это пикантно. Как говорится, мир тесен.

– Не тяни, говори, – требовательно глянул на опциона Макрон.

– Крист.

– Вот как? – Макрон подался вперед. – Когда ж это произошло? Я думал, он вообще в отпуске.

– А вот и нет. Перевели в Четвертый действующим трибуном, после окончательного утверждения префекта нашей когорты. Нынешний командир Четвертого ходит в собутыльниках у Нерона. В казармах он почти не появляется, а до вверенных людей ему вообще дела нет. Поэтому заботу переложили на Криста, который и сам немногим лучше, учитывая его бездеятельность в отношении Приска.

– Что ж, ладно. Я сам с ним перемолвлюсь, когда будет такая возможность.

* * *

Когда Макрон управился с дисциплинарными отчетами и выставил людей в первую смену караула, уже давно стемнело. Перед уходом он известил Метелла, что покидает казарму и направляется в дом Семпрония. На пути через темные улицы центурион невесело прикидывал, что могло помешать Катону встретиться с ним в банях. А еще он раздумывал о человеке, наведавшемся во двор, где они с другом обменивались знаками, и о том, как мог трибун Крист столь преступно бездействовать в отношении Приска, фактически дезертира. Сердце тяготило исчезновение Приска, что грозило сказаться на восстановлении честного имени Катона.

Шагая в задумчивости по улицам, Макрон тем не менее посматривал, не идет ли кто следом. Хотя если вдуматься, какая разница… Ведь он и так завел обыкновение ежевечерне возвращаться в дом сенатора, где у него теперь, можно сказать, было свое гостевое жилье. Хотя и здесь не мешает знать, кто идет за тобой и по чьему приказу.

На подходе к дому он увидел ждущего на ступенях привратника, который, едва завидев Макрона, тотчас заспешил к нему навстречу.

– Хвала богам, господин! Прошу, идемте быстрее!

– Что случилось? – поспевая за слугой, на ходу осведомился Макрон.

– Скорее в дом, господин. Петронелла ждет тебя на кухне.

– Петронелла? Что она делает здесь, в Риме?

– Мне она не говорит.

Бросив плащ на руки привратнику, Макрон через дом поспешил в помещения для обслуги. Дверь на кухню была приоткрыта, и оттуда доносились разговоры и сдавленный плач. Толкнув дверь, центурион ступил в большое помещение, задняя стена которого была сплошь занята печами и жаровнями для готовки еды на большое число гостей. На этот раз огонь был зажжен всего один, а перед ним, сутулясь на табуретках, сидели Петронелла и еще двое, спиной к нему: мужчина и женщина.

Завидев появление Макрона, Петронелла вскочила с тревожно-взволнованным лицом. Обернулись и те двое. В красноватом полумраке Макрон узнал их не сразу. У мужчины голова была обмотана повязкой, а вспухшее лицо лиловело от синяков. Спустя секунду в женщине Макрон узнал сестру Петронеллы, а в повязке, получается, был ее муж.

– Макрон! – подлетев, Петронелла схватила его за руки. – Нашего Луция забрали.

Глава 25

– Что значит «забрали»? – прорычал Макрон. – А ну объяснись, живо!

Под его грозным взором Петронелла отпрянула, выпустив его ладони. Взяв женщину за руку, он подвел ее к остальным и усадил, а сам встал перед ними. Под его пристальным взглядом они неловко заерзали. Лица у всех троих были горестные, потухшие.

– Ну так что? Рассказывай, Петронелла.

Уткнув в подол сжатые кулаки, та повела рассказ:

– Вчера это случилось, уже как стемнело. Собирались за стол ужинать, а тут стук в дверь. Марий пошел отворять.

– Марий? Так пусть он сам за себя и расскажет. – Повернувшись к аграрию, Макрон пронзил его взглядом. – Так что там произошло?

Марий хмуро кашлянул и не без труда, но поглядел Макрону в глаза.

– На пороге стоял человек, а снаружи у ворот – повозка. Он сказал, что в дороге на них напали разбойники, товарищ его лежит полуживой и ему срочно требуется помощь, чтоб перенести с повозки. Помогите, мол, люди добрые. Я вместе с ним выбежал за ворота, и тут на меня накинулись. Сбили с ног, пинали, а затем подставили к горлу нож и стали пытать, кто еще находится в доме. Я и сказал. А что мне оставалось? – Он с сердитой беспомощностью развел руками.

Макрон на это не отреагировал, и Марий был вынужден продолжить:

– Вздернули меня на ноги, руки за спину, нож к горлу, и так вот подвели обратно к дому. Луцилла дожидалась у двери. Как увидела да поняла, что к чему, закричала. А передний, не дожидаясь, оттолкнул ее и вошел. Когда меня подвели к кухне, он уже вынул меч, а остальных согнал в угол. Тут опять спросил, строго так, нет ли еще кого в доме. Я сказал, что нет. Тогда он спросил про Луция, не сын ли это префекта Катона. Я сказал, что он мой племянник. Тот огрел меня мечом, плашмя. – Марий указал на повязку, на которой теперь различалось большое темное пятно. – Тогда он стал угрожать мечом Луцилле, но у нее от страха отнялся язык.

Макрон повернулся к Петронелле:

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература