— Связь всё так же не работает. И экстранет. Есть только оффлайн-метки, откуда пришел этот придурок. Хоть фонарик рабочий. — Ори активировала свет на инструментроне и машинально направила его на Вирибиса, чтобы показать как тот хорошо работает. — Тебе идет синий цвет. — Турианка внимательно посмотрела на куртку, которая, как она была уверенна, принадлежала её отцу, и что он мог её случайно где-то оставить, потому что внешне та была целая и не настолько грязная, как вещи Ори. Девушка угомонила свой гнев, и наконец, произнесла, то, что должна была сказать несколько минут назад, — спасибо, ты снова меня спас.
Теперь уже Вирибис застыл. Его шокировало такое резкое изменение настроения Ори, и он даже не сдвинулся с места во время ее гневной тирады. Турианец был несказанно рад, что она не начала истерику, то ли действительно не услышав, то ли ее вера в то, что ее отец все еще жив, затмила разум. От мысли, что на парне теперь куртка, возможно, мертвеца, стало не по себе. Если он мертв, то забирать вещи покойника — мягко говоря, плохо, а если жив, то он может так же замерзнуть, как и ее нынешний носитель без нее. В любом случае, случилось что случилось, и надо было продолжать двигаться. Очнулся он от размышлений, когда Ори направила на него яркий фонарь:
— Не слепи меня, — машинально он ответил, подняв руку, чтобы защитить глаза от света. — Надо идти.
Он встал и без слов вышел. Но он был доволен — наконец-то, Ори его поблагодарила. Внезапно Вирибис остановился и поднял с пола кусок арматуры, которым он вырубил турианца, потому что на нем была кровь, и это могла бы быть улика в случае чего. Взяв железку за конец, он размахнулся и запустил ее с балкона настолько далеко, насколько мог, и после этого пошел дальше.
В какой-то степени Ори сама от себя не ожидала такой резкой реакции. Она не успела толком испугаться, увидев знакомую вещь на турианце, лишь недовольство обуяло ее сознание. Когда Вирибис вышел за порог магазина, в котором они прятались, турианка почувствовала как у нее напряженно зрение, а голова слегка кружится.
— Что было в той бутылке? — Она плелась позади парня, хаотично рассматривая в свете фонаря стены, пол и спину Вирибиса, — точно алкоголь? Я слышала, что он не только вреден, но еще под действием спирта многие не могут себя контролировать? А вдруг я одна из таких? — Защебетала Ори, не скрывая волнение, — вдруг, я могу так кого-нибудь убить? Это ужас!
— Даже если ты и из таких, одного глотка не хватит, чтобы потерять контроль. Ну, если нет только непереносимости алкоголя, хе, — Вирибис ухмыльнулся, глянув на Ори через плечо. — Если бы там был не алкоголь, я бы об этом узнал еще в тот момент, как первый раз потерял сознание. Да и на кого тебе набрасываться, кроме меня. А я справлюсь уж — того шкафа же успокоил, — парень вспомнил, как турианка сорвалась на нежданном госте, который уже никак не мог ответить, и воленс-неволенс начал размышлять, не права ли она, тем более, что это первый раз, а для первого раза много не надо.
Вирибису показалось, что он снова кого-то услышал, и остановился. Только звук был странный, будто из динамика. Он посмотрел по сторонам, пытаясь понять, откуда донеслись неразборчивые слова, но тишина была гробовая. «Не галлюцинации ли?» — подумал парень и пошел дальше.
========== Глава 8 ==========
Турианка продолжала бубнить себе под нос о том, какой неразумный шаг она предприняла, легко согласившись согреться глотком виски. А ведь глоток был не маленький. И она пнула того мужика, который толком ничего не сделал. Вдруг он хотел лишь напугать её? Эти слова сыпались друг за другом, разлетаясь по ярусам этажей с магазинами, и, повторяясь в еле слышном эхе.
— Это же так и работает, — успокаивала себя Ори, — в школе об этом рассказывают. Спасатель имеет право вырубить пострадавшего, если тот в панике сопротивляется. Духи! Что я несу?! «Вырубить»?! Что за слово ужасное?
На этом слове она на ходу врезалась в затормозившего Вирибиса, чуть не ткнувшись лицом в его спину:
— Что такое?
— Ничего, — сухо ответил Вирибис и прихватил Ори за локоть, подтянув к себе. — Иди рядом лучше. Я уже сам начинаю тебя бояться. Помолчи и вслушайся. Мне кажется, я что-то слышал. Будто телевизор или что-то в этом роде.
Все последующие попытки распознать, откуда доносился звук, не увенчались успехом. Турианец начал подозревать, что он слышал что-то позади, и теперь они отдаляются, раз не слышат. Но с другой стороны, странно, что до этого ничего не было слышно, если источник звука действительно остался позади, в они ведь там проходили. Или ему вообще показалось. Так перенапряжен он еще никогда не был — вдруг от этого начинаешь слышать то, чего нет.
В какой-то момент, когда она сама замолчала, турианка тоже услышала нечто похожее на голос.
— Я слышу… Будешь держать меня, ничего не найдем, — Ори выкрутилась из руки Вирибиса.