Читаем День Валлума (СИ) полностью

— Молчать! Ждать грузовик! — Полицейский явно не был настроен на разговор и нервно переключался то на девушку, стоявшую в стороне, то на того, на ком сидит.

— Пополам скоро мне бошку уже расшибете нахер… — Парень буквально простонал.

— Я сказал — тихо! Руки! За голову руки!

Вирибис едва соображал, что происходит, после такого удара. Одну руку он закинул за голову, а второй он все еще потирал переносицу, которая болела слишком сильно. Полицейский явно был не в себе, и по идее его нельзя было винить — очевидно, у него задание было ловить подозрительных личностей, а Каринирис был именно из таких. Кроме того, все были на нервах после произошедшего, особенно представители правопорядка. Офицер нанес ему еще один удар прикладом, видя, что грузовик не торопится, и, что подозреваемый не повинуется. Турианец отключился, тогда он полностью приковал внимание к Ори, направив на нее винтовку и спрятав пистолет в кабуре.

— Ни с места, — полицейский замер, целясь в голову девушки.

С перепугу Ори подняла дрожащие руки вверх.

— Что вы тут делаете? — Требовательно произнес полицейский.

— Мы шли к эвакуационному пункту… с-с-сэр, — заикнулась турианка.

Тем временем к ним приблизился грузовик, из которого, практически на ходу, выпрыгнул турианец в военной броне:

— Имя? — без церемоний спросил турианец.

— Ори, Авемис, — турианка продолжала стоять с поднятыми руками и испуганно моргать.

Мужчина проверил имя через омнитул. Задумчиво кивнул и, не отрываясь от монитора, продолжил:

— Твоё имя? — Было понятно кому предназначался вопрос.

Полицейский выжидающе глянул на скрученного Вирибиса. Каринирис, будучи едва в сознании, не мог даже разобрать, где небо, а где земля, поэтому все, что говорили вокруг, турианец пропускал мимо. Он пустым взглядом смотрел, то на одного полицейского, то на другого, но не отвечал. Неожиданно его кто-то дернул за руку вверх, и это случилось настолько резко, что даже хрустнуло плечо, но больно не было.

— Эй, — полицейский несколько раз щелкнул пальцами перед глазами Каринириса, но тот смотрел в бесконечность, шатаясь и в основном опираясь на блюстителя порядка, которому, внешне, не так легко было держать парня на ногах.

— Ты его знаешь? — Спросил Ори второй военный, и поднес руку к омнитулу, чтобы проверить личность турианца, мысленно находящегося сейчас на другой планете.

Турианка начала задыхаться от замешательства. Слова застряли в горле, глаза забегали. Требовательные лица турианцев ожидали правду. Совесть Ори тоже.

— Знаю… Вир-р-рибис, — она замолчала.

Полицейский надавил:

— Фамилию знаешь?

Турианка кивнула. От волнения в горле пересохло. Она уже представила, как Вирибиса увозят в неизвестном направлении и бросают в хорошо спрятанную тюрьму для тех, чьи имена связаны с антиправительственной деятельностью на Таэтрусе.

— Киритус, — выпалила Ори, зажмурившись словно совесть обожгла её лицо горячей невидимой пощечиной.

Полицейский посмотрел выдачу по имени и фамилии и, не обнаружив на Киритуса не единого правонарушения, тихо рыкнул:

— Неместный что ли?

Ори быстро закивала:

— Да… Это мой двоюродный брат из Чатти**.

Полицейский, внимательно выслушав Ори, внес её слова в отчет и передал управление военным:

— Можете забрать в лагерь.

Подростков усадили в фургон, где никого кроме пары солдат не было. Автомобиль тронулся.

Комментарий к Глава 11

* В тюрьму, которая находится на орбите Таэтруса.

** Одна из турианских колоний.


========== Глава 12 ==========


Вирибис валился с сидения каждый раз, когда грузовик наезжал на кочку. Один из военных решил, что проще будет уложить парня на полу, чем постоянно затаскивать на место. Вирибис даже пытался что-то сказать, но язык не слушался и раз за разом выдавал набор неразборчивых звуков. В один момент машина подпрыгнула так, что все чуть не вылетели со своих мест, и голова Каринириса оторвалась от пола на несколько сантиметров, а после приземления турианец закрыл глаза. Военный пощупал пульс и поднес инструментрон ко рту:

— 131АВ. Готовьте бригаду скорой. Есть пострадавший, слабый пульс, сбивчивое короткое дыхание, — он оглядел потемневшую от крови куртку и рану на лбу турианца. — Потеря крови, сломанный нос. Расчетное время прибытия — семь минут.

— Вас понял, — отозвался голос после короткого молчания.

— Какие-то вы слишком разные для родственников, — заметил военный, посмотрев на Ори. — Очень он уж похож на бродягу, чего о тебе я сказать не могу. Врешь ты, я уверен. Начиная с сегодняшнего дня, за вранье можно и под расстрел пойти.

Заявление военного заставило Ори сжаться на месте и не шевелиться всю дорогу до лагеря, будто подобным образом она сможет раствориться в воздухе. И к её счастью, солдат, больше обеспокоенный состоянием Каринириса, оставил допрос до лучшего момента. Но когда патруль прибыл в шумный лагерь, разбившийся за городом, он всё же не оставил Ори шанса уйти без ответа. Распорядившись насчет первой медицинской помощи и размещения Вирибиса, турианец проводил девушку к свободной медсестре и напоследок повторил вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме