Читаем День всех пропавших полностью

– Верно, сэр.

– Ты ведь понимаешь, что, даже защищая их, не вернешь Фейт как по волшебству?

– Я делал это по другой причине.

– По какой же?

– Потому что они не заслуживают приставаний! – огрызнулся Брэндон. – Эти ублюдки дергают их за одежду, лапают и говорят гадости, а когда девочки жалуются, никто ничего не делает! Это неправильно!

– Но почему именно ты?

– Потому что другие сидят сложа руки.

Иан медленно кивнул.

– Попей воды. Не торопись.

Подросток посмотрел на детектива с отвращением, как будто тот назвал его глупым или в этом роде.

– Желание защищать? – продолжил Иан после минутного молчания. – Похвально. И можешь распрощаться со своими намерениями, если тебя исключат из школы за драки.

Брэндон уставился на него, моргая.

– Встань между девочками и теми, кто их домогается. Вели ублюдкам убираться. Запиши, что видел, и передай показания администрации. Подними тему на собраниях родительского комитета и школьного совета. Если ты продолжишь свой крестовый поход, орудуя кулаками, то единственное, чего добьешься, – исключения из школы. И кто останется помогать девочкам? Но если ты убедишь других ребят защищать их, будешь требовать перемен – требовать громко от всех, кто может повлиять на ситуацию, – тогда реально чего-то добьешься. Этот путь сложнее и сулит больше огорчений, – признал детектив; очевидно, его слова снова удивили мальчика. – Часто будет казаться, что ты ничего не добьешься. И это доставит тебе гораздо меньше удовольствия, чем ударить кого-то кулаком. Но если хочешь постоянных перемен к лучшему, выбирай тяжелый путь, а не тот, который кажется лучшим в краткосрочной перспективе. Сейчас тебя отстранили от занятий на неделю. Это время проведешь со мной. Я договорился об ограниченном доступе на стадион в нерабочее время, чтобы ты мог бегать по лестницам. Выпустишь энергию не через кулаки. Когда срок наказания пройдет, будешь проводить со мной по два дня в неделю. Больше никаких драк, Брэндон. А взамен я научу, как защищать людей по-другому. Идет?

Брэндон уставился на протянутую руку, видимо обдумывая. Хороший признак.

– Что, если я собьюсь с пути?

– Значит, собьешься. Будем решать проблемы по мере поступления. Но мне нужно знать, станешь ли ты прилагать усилия в этом направлении.

Мальчик взял протянутую руку и твердо пожал ее.

– Идет.

– Отлично. – Иан развернулся и направился к оставленным вещам. – И выброси из сумки сигареты. Тебе шестнадцать, черт побери, и ты занимаешься бегом.

Подросток за спиной детектива разинул рот. Детектив ухмыльнулся.

Глава 20

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционер

День всех пропавших
День всех пропавших

Окончание серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.Когда на Хэллоуин бесследно исчезла восьмилетняя Бруклин Мерсер, дело было немедленно передано в спецотдел ФБР, занимающийся преступлениями против детей. Агента Элизу Стерлинг, участвующую в расследовании, сперва поразила реакция людей, знавших девочку. Оказывается, сама Элиза и маленькая Бруклин похожи друг на друга, как мать и дочь… Но удивление быстро сменил ужас. Стерлинг вспомнила: точно так же, как две капли воды, она оказалась похожа на сестренку своего коллеги Брэндона, пропавшую много лет назад в это же самое время! И ей тоже было восемь…

Дот Хатчисон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы