Что происходит? Эта глупая авария и бойня, профессионально учиненная «Веномом» словно подталкивали его в спину, требовали какой-то реакции, действий в ответ. Но разум окутала глухая, сонная ватная пелена. Не хотелось ни двигаться, ни говорить, ни думать. Внешние раздражители по большей части проходили мимо сознания, задевая лишь краем. Все это оказалось ничем по сравнению с режущей болью от разлуки с Канаме. Шоком от поражения в схватке с лейтенантом Крузо. Дело было отнюдь не в уязвленной гордости, Соске понимал, для чего все это затеяно, и осознание собственной ущербности, понимание того, что он не оправдал возложенных на него боевыми товарищами и Тессой ожиданий в самый важный, смертельно опасный момент, гнуло его к земле тысячетонным мертвящим гнетом.
«Что мне делать? Что я могу сделать?»
По иронии судьбы вышло так, что, если бы не стремительная и беспощадная диверсия «Венома», их с Мао схватили бы солдаты Южно-китайской армии, и у них могли бы быть большие неприятности.
Рок? Судьба?
Все сложилось так, что Соске несло бурным потоком событий, а он никак не мог зацепиться за реальность, даже для того, чтобы просто остановиться и подумать — не то, чтобы попытаться контролировать действительность, сознательно ей управлять. Беспомощность оцепенила его руки и ноги, чувство бессмысленности и ненужности всего происходящего оглушило разум. Для Соске все вокруг утратило смысл, превратилось в театр абсурда.
Заведя двигатель, Мао свирепо сказала:
— Ты даже не увидел сигнал светофора. Мы чуть не сдохли из-за тебя, ты это понимаешь?
— Виноват.
— Ты думал о ней?
Когда он промолчал, Мао внезапно схватила его за воротник и закричала:
— Забудь о ней сейчас!.. Если не можешь — проваливай отсюда! Сам знаешь, какая на нас лежит ответственность. И мне некогда с тобой нянчиться. Помирать по твоей милости я тоже не хочу, понял!? Если ты собираешься тупить и дальше, я лучше останусь сама по себе!
Ее слова попали в точку. Мао была кругом права. Ее злость и прямота не были обидными, наоборот, свидетельствовали о том, что она признавала его равным себе. Спускать все на тормозах из дружеской симпатии или чувства товарищества сейчас было бы ошибкой.
Однако ее правота была для Соске уже безразлична.
— …Все верно.
Соске взял свой холщовый вещмешок, в котором пряталась рация и прочее оборудование, и нажал на ручку пассажирской двери.
— Соске?
— Извини. Я… я больше ничего не могу.
— Постой…
— Дальше действуй сама.
Выпрыгнув из кабины, он зашагал прочь по мостовой, хрустя рассыпанной повсюду щебенкой и осколками стекла. Один. Мао что-то кричала в спину, но он не слышал.
Ему некуда было идти, конечно. Впереди ничего не ждало. Не имело значения, что случиться дальше. Ничего. Ни задание «Митрила», ни «Веном», «Арбалет» или Ал. Ни судьба этого странного города.
Прошло уже три часа с тех пор, как они расстались с Мао и Соске. Капрал Янг и рядовой первого класса Ву уже проверили по списку одиннадцать подозрительных районов, где мог скрываться вражеский бронеробот. Но все еще ничего не нашли.
Микроавтобус медленно катился мимо беспорядочно громоздящихся друг на друга многоэтажных, но совершенно не похожих друг на друга жилых домов. Район Шунг Ван теснился на крутых и изрезанных оврагами склонах горы Виктория, так что здесь было множество крутых и узких улочек, которые извивались вверх и вниз, словно пытаясь скрутиться в спираль.
— Эх, какое место для уличных гонок… Погонять бы здесь от души.
Улица напомнила предместья родного для Янга города, Даэгу43
. Он вдруг вспомнил тот азарт, с которым атаковал крутые повороты в знакомых переулках почти каждую ночь. Двигатель ревел, свежий ночной воздух тугой струей бил в разгоряченное лицо…«Что я делаю здесь? Как вышло, что я стал наемником и теперь обыскиваю улицы чужого города?»
Ответ был прост — Янг вырос в небогатой семье. Третьему сыну владельца крохотной авторемонтной мастерской не светила, конечно, карьера знаменитого гонщика. Это было бы слишком большой роскошью. Когда его призвали в армию, он безо всякой охоты проходил обучение в учебной части, когда его пилотские качества заметил один из инструкторов, порекомендовавший направить его в ВВС. Его страна тоже оказалась вовлеченной в беспощадную войну тайных организаций. Янга направили для технического обслуживания бронероботов Митрила во время одной из не афишировавшихся операций, а чуть позже он устроился туда на службу.
Так он очутился здесь. В микроавтобусе, на пассажирском месте.
— Пожалуй, не стоит, капрал, — иронически заметил Ву. — Не надо неожиданностей. Если мы устроим что-нибудь эдакое, то мистер Хантер нас убьет. Он ведь президент, хотя всего лишь компании.
— Знаю. Так, мы на месте.