Читаем День Жизни полностью

— Не надо их судить, у них отобрали Бога, — говорил дедушка перебирая пальцами старенькие чётки, — если, да не допустит Аллах, у нас отнимут Коран, мы исчезнем, как вода на песке…

После землетрясения семья уехала из Ташкента в Муйнак, здесь Али познакомился с Вали, они подружились, ходили в одну школу, затем в автодорожное училище. После окончания вместе работали в такси. Была у них мечта, хотели они купить свой собственный автомобиль, на это мечту они и работали. На берегу медленно высыхающего Арала, ещё оставалось несколько санаториев. Приезжали сюда в основном функционеры компартии и законные воры, здесь они рыбачили и развлекались, партийцы обычно с девочками, воры в кабаках да подпольных игорных домах. Иногда их интересы пересекались, но они всегда находили общий язык. По договору Али с администраторами этих санаториев, они с Вали, встречали отдыхающих, отвозили на базу отдыха, потом развозили на заказ кого куда. Денег у коммунистов и воров было полно, платили они щедро, после кассы в таксопарк и доли администраторам, оставалось много. Через пол года, Али и Вали купили списанную, но ещё крепкую Волгу ГАЗ-21. Таксопарк давно уже перешёл на двадцать четвёрки, но именно о старой «Волге» с крутыми, покатыми, как мускулы, крыльями, мечтали Али и Вали. Их знакомый механик перебрал и форсировал двигатель, установил новую трансмиссию и ходовую. В автосервисе автомобиль перекрасили в «мокрый асфальт», сидения перетянули красным дерматином, в салон установили японскую магнитолу и новенькие динамики. Последним штрихом были итальянские шины, добытые с немалым трудом и за огромные деньги у знакомого моряка. Машина должна была быть законченна к пятнице, а на выходные, друзья собирались взять подружек и поехать на пикник в горы.

Последний день недели пролетел как, песчаная буря Самум, над пустыней. Али освободился чуть раньше и ждал Вали в тени ивы, у проходной таксопарка. Под крышей гаража висел выгоревший на солнце, замысловатый транспарант: «ТВОЙ ТРУД ВЛИВАЕТСЯ В ТРУД ТВОЕЙ РЕСПУБЛИКИ!» Али перечитал лозунг несколько раз и хотя он хорошо знал русский, как можно разливать труд, было не понятно.

Вали всё не выходил. У проходной таксопарка начали собираться шофера второй смены. Восточное солнце стало медленно тускнеть. Лёгкий ветерок, играл редкой бородой сморщенного аксакала, сидящего на пожухлой траве с трубкой во рту. Али ещё немного посидел, потом решительно встал и двинул к дороге. Он не успел подойти к бровке, как возле него скрипнув тормозами, остановилось такси со знакомым водителем. В центре они попали в пробку, со стройки вывозили башенный кран, металлическая секция которого, полностью перекрыла движение. Вокруг суетились люди, но развернуть кран у них никак не получалось. Али понял, что это на долго, попрощался с водителем, выбрался из автомобиля и оставшуюся часть дороги решил пройтись пешком. Когда он добрался до автосервиса, солнце уже почти скрылось за горизонтом, а улицы города освещались редкими фонарями.

По соседству с автосервисом, располагалась чайхана, из открытых окон которой, на весь квартал разносился хит сезона, песня про «Учкудук — три колодца…» У входа в пыли, валялись две облезлые кошки и толпились люди. Они размахивали руками и перебивая друг друга, громко разговаривали. И хотя Коран запрещает правоверным мусульманам употреблять спиртные напитки, судя по горящим глазам посетителей чайханы, можно было твёрдо сказать, что подавали в здесь, не только зелёный чай.

В помещении автосервиса, гоняя по углам тёплый воздух, как сумасшедшие крутились свисавшие с потолка вентиляторы. Али быстро нашёл механика, тот перекрикивая вой пропеллеров, рассказал, что с автомобилем всё в порядке, его уже выгнали из бокса и он стоит на площадке, на заднем дворе. Сам же механик немного занят срочным заказом и освободится минут через 15–20, но если Али хочет, то может, что бы не терять время, сам выйти и осмотреть проделанную работу. Волга стояла в центре двора, хромированная передняя решётка, причудливо преломляла рыжие лучи, заходящего солнца. Оторвать от неё взгляд было невозможно. Али перестал дышать, в страхе спугнуть мираж. Он подходил к машине вплотную, рассматривая мелкие детали, затем отходил на несколько шагов и любовался издали обворожительной красотой её стремительных линий. В этом цвете кузова, автомобиль казался больше и внушительней. Али нежно провёл ладонью по тёплому крылу. Потом он медленно, будто на ватных ногах, обошёл вокруг и открыл водительскую дверь. В этот момент он услышал громкий крик. Кричала русская женщина. Это был отчаянный крик о помощи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века