Читаем Дендрофобия полностью

А мы прикинулись предметами интерьера, не зная, как и реагировать на такие латиноамериканские страсти на нашей скупой до чувств и эмоций северной почве. Только головами крутим с него на неё, с неё на него, как при наблюдении за игрой в теннис. Варька стала перечислять свои недостатки, что она уже старая, что у неё низкая зарплата и нет видов на жильё. Арнольд Тимофеевич отвечал, что в этом для него нет ничего ужасного. Варвара вообще-то хорошо выглядит для своих лет: вся такая ладненькая, аккуратненькая с хорошим цветом лица без единой морщинки. Целыми днями она возится с детьми, играет с ними, полдня пребывает на свежем воздухе и за последние двадцать лет совсем не изменилась. Как она сама объясняет, с кем поведёшься, от того и наберёшься. Вот и набралась вечной юности от детей.

Мэр смотрел на неё восхищённо, даже когда она стала перечислять его недостатки:

– Вы грубый и неорганизованный, безответственный, равнодушный и… и…

– Я больше не буду таким ужасным.

– Будете!

– Нет.

– Да!

– Что «да»? Ты согласна?

– Нет.

– Что «нет»?

– Чего Вы ко мне пристали?! – Варька заревела и уткнулась в угол зала.

Арнольд Тимофеевич подошёл к ней, обнял и прижал к себе, как ребёнка, и сам чуть не плакал при этом. Мы потянулись на выход бочком, словно боялись разрушить эту хрупкую конструкцию колебаниями воздуха, а они так и стояли.

– Варвара, мы в случае чего тут рядом будем, – многозначительно сказала Маринка.

* * *

Марина стала собирать подписи против вырубки парка. Но желающих конфликтовать с мэром из-за такого пустяка было мало. Она нашла всего шесть сумасшедших, которые уверенно подписались под петицией о том, что городу нужен парк, что деревья выделяют кислород, снижают уровень загрязнения атмосферы, увлажняют воздух, улавливают пыль, задерживают сток вредных веществ в водоёмы, улучшают качества грунтовых вод, предоставляют пищу и укрытие для множества видов животных. Да и вообще, наш парк – это память о Победе, в конце концов, связка между поколениями, между разными эпохами и просто красивейшее место нашего небольшого городка! Почему, собственно, во всём мире сажают деревья, а у нас беспощадно вырубают?!

– Ничего-ничего, нас мало, но мы в тельняшках, – успокаивала она саму себя, – а их много, а шорты одни на всех. Балтийский флот погибает, но не сдаётся!

Этим словам она научилась у Василия Филипповича, который был единственным посетителем её библиотеки из представителей сильного пола. Ходить в библиотеку он начал после того, как у него нашли язву, так что дорога в кабак для него закрылась. Он любил всем – особенно женщинам – рассказывать, что его хочет женить на себе буквально каждая баба, но он, как и положено грозному «Варягу», врагу не сдаётся, а держит оборону до последнего. Маринка теперь каждую неделю слушает его повествования, что он скорее уйдёт на дно морское, чем позволит завести себя во вражескую бухту.

– Надо на мэра через Варьку воздействовать, раз он вдруг воспылал к ней страстью, – Маринка продолжала развивать тему. – Вот не умеем мы мужиками манипулировать. По телику каких тигриц показывают: прямо верёвки из их брата вьют, а мы с простой просьбой боимся обратиться, чтобы не прослыть неудобными занудами. А нам-то с ними как «удобно»!

Но Варвара отказалась подписывать нашу петицию в какой-то районный комитет по охране окружающей среды или что-то в этом роде. Сказала, что нельзя смешивать личные отношения с общественными.

– Как так «нельзя»?! – возмутилась Маринка. – Ты ему скажи, что не пойдёшь за него замуж, если он не оставит затею вырубить парк.

– С чего ты взяла, что ему очень надо на мне жениться? – пожала плечами Варя. – Это было минутное настроение, обусловленное сильным эмоциональным потрясением.

– Ой, психологиня ты наша! Ну, о чём с тобою говорить? – Маринка развернулась и пошла, напевая: – «Всё равно ты порешь ахинею».

Некоторые бабульки уже с умилением шептали, что у мэра вовсе не «минутное настроение на почве потрясения», а нечто более долгоиграющее. Ведь на следующий день после визита высокого начальства он сам на своей машине (бог ты мой!) привёз контейнер стекла (силы крестные!!) и собственноручно (святители небесные!!!) застеклил заколоченные ещё с прошлого года фанерой рамы на первом этаже детсада. А то, говорит, такая красота кругом, а стёкол в окнах нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман