Читаем Денежки дважды имеют значение полностью

– Полагаю, что сия огромная драндулетина с амбразурами не иначе, как одна из этих мужских штучек.

- Это все размер, - высказался Морелли. – Нужно быть настоящим мужиком, чтобы суметь тащить такую громадину.

Мы поднимались по лестнице, и вторую половину пути сердце мое сжималось. В конце концов, страх перед тем, чтобы переступить порог квартиры рассеется, и привычное легкомысленное отношение к безопасности вернется. Но не сегодня. Сегодня мне приходилось бороться с собой, чтобы скрыть озабоченность. Не хочу, чтобы Морелли думал, будто я безответственная личность. К счастью, дверь была закрыта на замок и не повреждена, а когда мы вошли, я услышала скрип хомячьего колеса в темноте.

Я щелкнула выключателем и опустила куртку и сумку на маленький столик в прихожей.

Морелли проследовал за мной в кухню и понаблюдал, как я засовываю попкорн в микроволновку.

– Спорим, ты к этому попкорну взяла в прокате фильм.

Я открыла банку с конфетами и протянула банку Морелли.

– «Охотников за привидениями».

Морелли взял конфету с начинкой из арахисового масла, развернул ее и отправил в рот.

– Не много же ты знаешь о кино.

- Это мое любимое!

- Бабское кино. В нем даже Де Ниро нет.

- Расскажи мне о том аресте.

- Мы схватили всех четырех парней на «БМВ», - сказал Морелли, - но никто ничего не знает. О сделке договаривались по телефону.

- Что насчет фургона?

- Краденый. Как я и говорил. Местный.

Прозвенел таймер, и я вытащила попкорн.

– Трудно поверить, что кто-нибудь нарисуется на Джексон Стрит в середине ночи купить паленое армейское оружие у кого-то, с кем они заключили сделку только по телефону.

- Продавец знал имена. Полагаю, для тех парней этого было достаточно. Они пешки в этой игре.

- Ничего не указывает на Кенни?

- Ничего.

Я высыпала попкорн в миску и передала ее Морелли.

– Так какие имена использовал продавец? Я кого-нибудь знаю?

Морелли сунул голову в холодильник и вылез оттуда с пивом в руках.

– Ты хочешь?

Я взяла банку и открыла.

– Насчет этих имен…

- Забудь об именах. Они не помогут тебе найти Кенни.

- Что насчет описания? На что похож голос продавца? Какого цвета у него глаза?

- Белый парень среднего роста с обычным голосом и невыразительными чертами. Никто не заметил цвет глаз. Допрос велся в основном направлении, что братишки искали оружие, а не свидание, черт возьми.

- Мы не потеряли бы его, если бы работали вместе. Тебе нужно было позвонить мне, - заявила я. – Как агент по задержанию, я имею право на участие в совместной операции.

- Неверно. Пригласить тебя поучаствовать в совместных операциях - это профессиональное одолжение, которое мы можем тебе оказать.

- Прекрасно. Почему бы не оказать это одолжение?

Морелли зачерпнул полную горсть попкорна.

– Ничего не указывало на то, что фургон вел Кенни.

- Но была вероятность.

- Ага. Была вероятность.

- И ты принял решение не включать меня. Я знала, что права, с самого начала. Знала же, что выкинешь меня из игры.

Морелли переместился в гостиную.

– Так что, ты пытаешься сказать мне, что мы опять вернулись к войне?

- Я пытаюсь сказать тебе, что ты мразь. И даже больше, я хочу обратно мой попкорн, и вон из моей квартиры.

- Нет.

- Что значит, нет?

- Мы заключили сделку. Информацию за попкорн. Ты получила свою информацию, и сейчас я имею право на попкорн.

Первая мысль была направлена в сторону сумки, лежащей в прихожей. Я могла бы применить к Морелли метод Юджина Петраса.

- Даже не помышляй об этом, - предупредил Морелли. – Если ты окажешься возле столика в прихожей, я доведу со сведения полиции, что ты носишь недозволенное.

- Отвратительно. Это злоупотребление служебным положением.

Морелли взял кассету с фильмом, которая лежала на телевизоре, и вставил в видеомагнитофон.

– Ты собираешься смотреть со мной кино или как?

* * * * *

Я проснулась в сварливом настроении неизвестно по какой причине. Предполагаю, это имело какое-то отношение к Морелли и факту, что я не опробовала на нем баллончик с газом или не пристрелила его. Он удалился, когда кино шло своим чередом, а чашка с попкорном опустела. И на прощание сказал, что я должна ему верить.

- Точно, - сказала я. Когда свиньи будут летать.

Я поставила вариться кофе, позвонила Эдди Газарре и оставила ему сообщение. Пока ждала, покрасила ногти на ногах, выпила немного кофе и приготовила противень сухих завтраков "Райс криспиз" с маршмэллоу. Я разрезала угощенье на кусочки, съела два, когда зазвонил телефон.

- Что сейчас? – спросил Газарра.

- Мне нужны имена четырех братков, которых сграбастали на Джексон Стрит прошлой ночью. И мне нужны имена, на которые сослался шофер фургона.

- Дерьмо. У меня нет доступа к этим материалам.

- Тебе все еще нужна приходящая няня?

- Мне всегда нужна приходящая няня. Я посмотрю, что можно сделать.

Я быстро приняла душ, прошлась пальцами по волосам, надела джинсы и фланелевую рубашку. Вытащила пистолет из сумки и бережно возвратила его в коробку из-под печенья. Потом включила автоответчик и закрыла за собой входную дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Плам

Праздничная новелла (ЛП)
Праздничная новелла (ЛП)

Осталось четыре дня до Рождества, но всё выглядит не очень радужным для Стефани Плам – агента по розыску и поимке преступников. У нее нет ёлки. Она не купила подарков. Торговые центры битком набиты ошеломлёнными покупателями. И ни одной гирлянды не замечено в её квартире. Только странный незнакомец на её кухне. Конечно, такое уже случалось со Стефани Плам прежде. Незнакомцы, чудаки, преступники, сумасшедшие и лунатики всегда находили путь к её входной двери. Но этот парень другой. Он таинственный, сексуальный – и у него имеются собственные планы. Его зовут Дизель и он на задании. Дизель не похож на тех, кого Стефани когда-либо встречала в своей жизни прежде. Вопрос в том, что ему нужно от неё? Может ли он помочь ей найти старого игрушечного мастера, который не явился в суд прямо перед Рождеством? Сможет ли он пережить семейный ужин у Пламов? Сможет ли он достать дерево для Стефани, которое не будет выглядеть, будто выращено на атомной электростанции? Все эти вопросы не дают Стефани спать по ночам. Не говоря уже о том, что она должна найти кучу противных эльфов, сестра Валери подготовила рождественский "сюрприз" для Пламов, племянница Мэри Элис не верит больше в Санта-Клауса, а у Бабули Мазур появился новый ухажер. Так что, выпускайте своего пластикового северного оленя, развесьте ваши колокольчики, и подготовьтесь праздновать Рождество в стиле Джерси. Мир Стефани Плам ещё не был таким весёлым!    

Джанет Иванович

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги

Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы