Но это при условии, что не будет предъявлено требование о погашении долга и ему позволят отдышаться. Однако, разумеется, уже девятого апреля ему вручают претензию о взыскании долга.
В тот день бизнесмен Хаятт появляется в бюро на втором этаже ресторана на Елисейских Полях.
– Вы, разумеется, знаете, – обращается он к Ландо, – какие серьезные события происходят в Индокитае. Мои вьетнамские клиенты обеспокоены этим, они встревожены, готовы предпринять всевозможные меры и уже предпринимают их. Извините, что вынужден вас огорчить, но они хотят незамедлительно вернуть свои деньги, вы должны им четыре с половиной миллиона.
Точная цифра – я всегда буду ее помнить – четыре миллиона восемьсот восемьдесят восемь тысяч франков, включая все расходы.
С этого дня Анри-Жорж Ландо представляет собой финансовый труп. Ничто не может помешать проведению вторых публичных торгов. К тому же, как и в первых, в них не примут участия владельцы пивных баров – естественные и логичные покупатели. И это молчание с их стороны, так же как и сам факт проведения двух последовательных торгов и некоторые слухи, приводит к тому, что объявленные торги почти не вызывают интереса. На деле появится только один покупатель – снова трастовая компания, на сей раз немецкая, которая предложит пять миллионов двести тысяч франков наличными в окончательный расчет. Ландо получает эту сумму за вычетом обязательных расходов и за счет этих средств, полученных от немецкой трастовой компании (меня), выплачивает люксембургской трастовой компании (мне) четыре миллиона восемьсот или девятьсот тысяч франков долга.
У него все еще остается семьсот тысяч франков в Швейцарии. Он совершает ошибку, когда решает перевезти их во Францию. Его жена, отправившаяся с этой целью в Швейцарию, была крайне удивлена, когда на обратном пути при пересечении границы у нее изъяли семьсот тысяч франков, и теперь речь идет о штрафе.
После всего этого, к моему большому облегчению, он не покончил с собой. После продажи ювелирных украшений и мебели у него остается немного денег, несколько сотен тысяч франков. Он попытается вернуться в ресторанный бизнес, найдет себе компаньона в лице какого-то полубан-дита, чтобы организовать точки быстрого питания, но потеряет большую часть из того, что у него оставалось. После этого он становится ненормальным в прямом смысле этого слова. Ландо повяжут на террасе его бывшего заведения, когда ни с того ни с сего он начнет крушить столы и стулья; его окончательно упрячут в психушку, когда, совсем голый, он устроит сражение с пытавшимися успокоить его официантами и тремя полицейскими.
И он, жертва танца Симбалли, так никогда ничего и не поймет, не узнает, кто нанес ему этот сокрушительный удар.
Ассоциация владельцев пивных баров.
При разработке плана я считал их главным препятствием, которое мне предстоит преодолеть, – даже больше, чем Турок.
Я связался с ними двадцать первого февраля, на следующий день после того, как получил от Турка долговое обязательство, но не лично (я никогда не появлюсь официально в деле Ландо), а через Марка Лаватера. Двойная выгода от этого посредничества: скрытность (я не хочу, чтобы Мартин Ял знал о моей причастности к делу, пусть он и дальше думает обо мне как о бешеной собаке, которая бродит где-то в Кении), а также то, что эти господа скорее прислушаются к Лаватеру с его солидной репутацией, нежели к юноше из Гонконга. Кстати, их налоговый консультант – друг Марка. Налоговая мафия, так сказать…
Марк Лаватер ведет разговор с владельцами пивных баров:
– В ноябре прошлого года вы обратились к Анри-Жоржу Ландо с предложением о покупке его ресторана. Он ответил отказом. По-прежнему ли вы заинтересованы в этой сделке?
– Почему вас это беспокоит?
Марк предъявляет им долговое обязательство и добавляет:
– Вы предложили Ландо восемь миллионов. Мы полагаем, что вы были готовы пойти и на большее. Скажем, к примеру, восемь с половиной.
Бесстрастные лица.
– После некоторых событий, которые могут произойти в ближайшие месяцы, пивной ресторан Ландо, вероятно, будет куплен одним из моих клиентов, чье имя я не имею права разглашать. Дело в другом: ресторан сам по себе не интересует моего клиента. Как только ресторан окажется в его руках, мой клиент готов взять на себя обязательство продать его вам за гораздо меньшую сумму, чем вы готовы были заплатить в ноябре.
– На сколько меньшую?
– За семь с половиной миллионов. Ваш выигрыш составит от пятисот тысяч до одного миллиона франков, возможно, даже больше. Уже не ноябрь, и цены с тех пор подросли.
– Какие ваши условия?
– Состоятся подряд два публичных торга. Вы не должны в них участвовать.
– В обмен на какую гарантию?
– Обязательство по продаже ресторана без заранее известных покупателей, составленное моим клиентом на ваше имя.
– Это незаконно.
Марк широко улыбается:
– Это да. Ну и что?
Тишина. «Я мог читать их мысли», – расскажет мне Марк позже.
– Но предположим, что мы все же примем участие в торгах. Что тогда?
Снова почти ангельская улыбка Марка Лаватера: