Читаем Деньги полностью

Все началось с телефонного звонка Адриано Летты. Я предупреждал его ни в коем случае не звонить мне в отель Pierre. «Что, если у меня будет что-то по-настоящему срочное?» Я не вижу ничего срочного в продаже квартир, но, чтобы угодить ему, ответил, что в таком случае он может позвонить Лео Суссману, который говорит по-испански, и они смогут понять друг друга. «Он очень плохо говорит по-испански, – утверждает Лео, – но, если я правильно понял, он хотел, чтобы вы срочно перезвонили ему в Hotel de Paris в Монте-Карло». То, что Адриано звонит мне по телефону, само по себе неожиданно, тем более что он заплатил за разговор из своего кармана, и это при всей его, скажем, бережливости. Представить себе, что он в Монте-Карло остановился в Hotel de Paris – это бред чистой воды. Я сразу же набираю его номер, он снимает трубку и говорит, что я должен как можно скорее приехать по срочному и чрезвычайно важному делу. Это все, что он может сказать. С пересадками с самолета на самолет я добираюсь до Франции, извините, до Монако. На Лазурном Берегу стоит пасмурная, предгрозовая погода. По дороге из аэропорта Ниццы, где Адриано Летта встретил меня, он объясняет, из-за чего такая спешка. Он оказался, надо признаться, в положении полицейского, который хладнокровно преследовал куриного вора, но без единого выстрела захватил государственного преступника № 1.

– Мы говорили об инвестициях в Соединенных Штатах. Он выслушал меня до конца (это, казалось, развлекало его), и я понял, что здесь что-то не так. И когда я закончил приводить свои доводы, он сказал: «Хорошо. А теперь предположим, что вместо пяти квартир я покупаю пять тысяч или пятьдесят тысяч?»

В этом было что-то странное, говорит Адриано. Я согласен с ним, меня это тоже озадачивает.

– Ты не назвал мне его имя.

Что меня нервирует в Летте, так это то, что он действительно говорит по-арабски и притом прекрасно. Об этом можно судить хотя бы по произношению. Из всего потока фамилий и имен, которые он изрыгает из себя на арабском, ухватываю по крайней мере имя Азиз.

– Он саудовец. Я проверил: он фантастически богат. Если ему откажут обменять фишки в казино, он сможет купить всю компанию Société des Bains de Mer[6].

По мнению Летты, у нас есть козырь: принц Азиз (он, скорее всего, принц) моего возраста, и это может помочь нам завязать связи. «Но он не решает в одиночку или по крайней мере не посоветовавшись с человеком, который сопровождает его и выполняет при нем роль наставника. Это ливанец с сирийскими корнями, который делает вид, что плохо говорит по-английски и по-французски, но на самом деле очень хорошо владеет языками». Это старый волк в сфере финансов, бывший член правления Intrabank de Beidas. Его имя Феззали.

И вот два часа спустя, едва успев принять душ и переодеться, я сижу перед двумя арабами, а на столе – традиционные для Hotel de Paris суфле из омара и зубатка с салатом. Я решил сыграть в полную откровенность. Очень подробно рассказываю им свою историю, по крайней мере о том, что касается официальной части: Кения, Гонконг, золото и гаджеты, бизнес в сфере недвижимости в Париже и Сан-Франциско. Я также подробно рассказываю о своей идее в деле Солнечного пояса, но оставляю в тени распри с Ландо, Ламмом, Ховиусом и Дональдсоном. Азиз слушает меня почти с улыбкой сообщника, и мне кажется, что мы легко могли бы вместе гульнуть. Зато второй собеседник остается подчеркнуто равнодушным, а в его невыразительных мраморных глазах, уставившихся на меня с явным отсутствием интереса, нет ни расположения, ни неприязни.

– Вы хотите сказать, что у вас первого появилась идея найти покупателей за пределами Соединенных Штатов, когда американский рынок был не в состоянии их обеспечить?

– Был не в состоянии обеспечить на тот момент. Кризис подходит к концу.

– Но вам первому пришла эта идея?

– Хотел бы, чтобы мне доказали обратное.

Мы в основном ведем разговор с Азизом, но я часто посматриваю на упомянутого Феззали, который ест суфле с таким безразличием, будто перед ним пригоршня фиников. И даже без предупреждения Адриано Летты я бы отнесся к нему с настороженностью: эта показная грубость человека с повадками торговца с арабского базара в изысканной обстановке Монте-Карло меня в любом случае насторожила бы. Но именно его, быть может особенно его, нужно убедить. И что-то в нем беспокоит меня, создается впечатление, что он знает то, чего не знаю я, и что у него есть передо мной преимущество. Кажется, что он на расстоянии в сотню миль от нас, пока я рассказываю, стараясь быть как можно более забавным, и Азиз смеется, по крайней мере над моим рассказом о первой встрече с Генри Клэем Адамсом, о первых продажах в Бельгии и Люксембурге. Я рассказываю, как арендовал чартерный рейс для кандидатов на недвижимость во Флориде, как мы прилетели в Майами и в автомобильной компании Cadillac я устроил им прием с кубинским оркестром и красивыми девушками в купальниках (тогда мне надо было быстро собрать максимум денег, а не только комиссионные).

Глаза Азиза блестят:

– На самом деле были красивые девушки?

Перейти на страницу:

Похожие книги