Читаем Деньги, люди, страны полностью

Один шекель равен 100 агорот, имеет хождение на территории Палестинской автономии и содержит в обращении банкноты достоинством 20,50,100 и 200 шекелей, монеты достоинством 1/2,1,2,5 и 10 шекелей. Планируется выпуск банкнот достоинством 500 шекелей (на ней будет изображён портрет Ицхака Рабина). Новый шекель является международной свободно конвертируемой валютой с 1 января 2003 года. С 1 января 2008 года постепенно выводится из наличного обращения монета достоинством в 5 агорот, а13 апреля 2008 года введена в оборот полимерная купюра в 20 новых шекелей.

Любопытная ситуация складывается в Израиле с теми, кто имеет много денежных знаков. Картина напоминает велосипедные гонки – почти каждый год «майку лидера» примеривает новый член финансового пелетона. В список самых богатых людей мира, периодически публикуемый американским журналом Forbes, в 2005 году были включены 6 израильтян. Первое место среди самых состоятельных людей Израиля занимала председатель совета директоров компании « Арисон Хашкаот» и владелец контрольного пакета одного из крупнейших израильских банков – «Апоалим» Шерри Арисон. В течение 2004 года ее капитал увеличился на $0,9 млрд. и достиг $5,5 млрд. В списке Forbes она занимала 84 строчку. Второе место среди самых состоятельных израильтян (и 188-е место в мире) занимали совладельцы крупной израильской финансовой группы Israel Corp. и компании « БАЗАН» братья Юли и Сами Офер. Их состояние оценивалось в $3,1 млрд. За ними с капиталом $2,6 млрд. следовал Лев Леваев, владелец компании «Африка-Исраэль». В общем списке он занимал 228-е место. Тогда же состояния израильтян российского происхождения составляло, по оценочным данным: Михаил Черный – пятое место в стране ($2 млрд.), $1,8 млрд. следовали Леонид Невзлин, Михаил Брудно и Владимир Дубов.

В декабре 2006 первые места в гонке делили Шерри Арисон и Стеф Вартхаймер -

по $4,4 млрд. Состояние занимающего третью позицию Ицхака Тшувы оценивалось в $4 млрд. На четвертом месте – Сами Офир с $3,7 млрд. На пятом месте пребывал Лев Леваев – $3,6 млрд.

В 2007 году Шерри Арисон уступила первое место Стефу Вертхаймеру, в то время как состояние хозяйки банка «Апоалим» оценивалось на 100 миллионов долларов меньше. Кроме него и Арисон в список вошли еще 7 израильтян. На третьем месте расположился Лев Леваев (210 строчка в мировом списке). По соседству с ним оказался Ицхак Тшува (214 строчка).

В 2008 году богатейшим израильтянином был назван Лев Леваев. Его состояние оценивалось в $5,9 млрд. (24 млрд. шекелей). На второй позиции оказались браться Стеф и Эйтан Вертхаймеры с 23,6 млрд. шекелей. Шерри Арисон скатилась на 3-е место. Ее личное состояние оценивалось в 23,4 млрд. шекелей. Аркадий Гайдамак ехал на 6-м месте – 14 млрд. шекелей. Леонид Невзлин поднялся с 59-го на 12-е место с 5,78 млрд. шекелей.

И вот наступил кошмарный 2009 год, итожащий нелегкий миллиардерский труд в году 2008. Мартовский номер Forbes опубликовал очередной ежегодный рейтинг самых не бедных людей планеты. Лидер израильской гонки, 87-летний Сами Офер, проживающий в Монако, занимает 132-ю строчку. Его состояние оценивается в $4 млрд. (потерял за год 2,7 млрд., хотя и поднялся при этом в мировом рейтинге на восемь позиций). Далее катит престарелый 83-летний Стеф Вертхеймер – $3,5 млрд. (поднялся с 222-го на 164-е место, хотя и потерял за год 1,1 млрд). На третьем месте – неутомимая 51-летняя Шерри Арисон – $2,7 млрд. Богатейший израильтянин 2007 года, 53-летний Лев Леваев, теперь занимает только 6-ю строчку в израильском рейтинге. За последний год он обнищал до $1,5 млрд.

Совокупные потери десяти богатейших израильтян за последний год составили почти $15 млрд. (более 40 процентов). Как говорится, «богатые тоже плачут!» – и нам бы их заботы.

Июль 2009

О ЗОЛОТОНОСНЫХ МУРАВЬЯХ, ПЛЕШИВЫХ ЛЮДЯХ И БРАТЬЯХ-МИЛЛИАРДЕРАХ

Индия – страна несметных сокровищ. По крайней мере, именно так считал знаменитый чародей Хоттабыч из сказки Б.Лагина. Вспомним, как он устами юного пионера Вольки Костылькова рассказывал на экзамене по географии: «Индия, о высокочтимый мой учитель, находится почти на самом краю земного диска и отделена от этого края безлюдными и неизведанными пустынями, ибо на восток от нее не живут ни звери, ни птицы. Индия – очень богатая страна, и богата она золотом, которое там не копают из земли, как в других странах, а неустанно, день и ночь, добывают особые, золотоносные муравьи, каждый из которых величиной почти с собаку. Они роют себе жилища под землею и трижды в сутки выносят оттуда на поверхность золотой песок и самородки и складывают в большие кучи. Но горе тем индийцам, которые без должной сноровки попытаются похитить это золото! Муравьи пускаются за ними в погоню и, настигнув, убивают на месте».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука