Читаем Деньги правят миром (СИ) полностью

— Ты тоже меня понимаешь, Питер, — вдруг улыбнулась Эванс. — Ты… Удивительный. Спасибо тебе.

«Мда. Был бы юнцом, покраснел бы… Какое счастье, что эти дети не обращают особого внимания на некоторые детали просто в силу возраста...»

Раннее утро застало возле комнаты Снейпа их обоих. Пит еще идя по коридору заметил девичий силуэт, направляющийся к той же двери, что и он. Они молча и понимающе улыбнулись друг другу. И когда услышали первые шорохи за стеной, Петр едва успел поймать руку девочки.

— Подожди стучать! Забыла, сколько он чая выпил?

Эванс прикусила губу и порозовела.

— Сколько будем ждать?

— Думаю, минут пять-десять.

— Больше пяти я не выдержу. Я хочу все узнать…

— А может, увидеть его снова?

— А? Да, наверное.

— Если все хорошо, ты можешь больше не волноваться.

— А вдруг он что-то такое сделал? Опасное для себя? Он ведь помощи не попросит, я знаю…

«И что могло случиться, чтобы эта пара была так жестко разбита? — думал Петр, вспоминая прочитанные книги. — И главное, как уберечь их от этого, не знаю чего?»

Он все-таки подумал и отвел девочку от дверей. В конце концов, неприлично так стоять…

Снейп все-таки оказался очень быстрым, так что через десять минут они уже сидели на веранде за принесенным эльфами завтраком.

— Сначала все доешь, — распорядилась Эванс, неожиданно совершенно успокоившаяся. — Терпели ночь, потерпим и еще несколько минут.

— Вы позволите к вам присоединиться? — спросил хозяин дома.

А они и не заметили, как он подошел.

— Северус? Твои дела — твое решение.

— Как я могу быть против? Если бы не вы, мистер Фосетт, я бы никогда не смог… Это вы спасли ей жизнь!

— Не преувеличивай, мальчик. Это ты полностью выложился, это ты варил все зелья и искал рецепты, это ты задал мне вопрос. Преуменьшать то, что сделано тобой, и преувеличивать то, что сделано другими — нездраво и неправильно. Не стоит давать связывать себя долгами, пусть ты и считаешь, что что-то должен. Считай это про себя. Все равно вернешь, как только сможешь. Совершенно не обязательно это декларировать — ты словно пес, который просит, чтоб его взяли на сворку. Ты не любишь свободу? Если я узнаю, как все прошло, это будет достаточной платой для меня, как для ученого.

Наконец Северус начал рассказывать. Сбиваясь, то бледнея, то покрываясь красными пятнами — было видно, как непросто далась ему эта неделя. Оказалось, они с отцом смогли-таки вытащить Эйлин едва ли не с того света. Но для этого…

Северусу пришлось не единожды переломить себя. И не только ему. А как…

Напоить Тобиаса Снейпа кучей полезных снадобий оказалось просто. Особенно после того, как они освоили беспалочковый Конфундус.

— Не зря старались, определенно не зря, — порадовался Пит.

Северус и Лили активно закивали.

— А потом надо было следить за ним, пока из организма выводился весь алкоголь и, как оказалось,  другие… вещества. Ему было очень плохо. Он… приходилось буквально за руки держать, чтоб чего с собой не сделал. Его рвало чем-то черным, склизким, а потом эти комки шевелились… Что это могло быть?

— Проклятье?

— Я тоже так подумал… Но никогда не видел. Представить себе не мог! И знаете, после всего, он стал не похож на себя. Зато мама… Она так улыбалась, когда он к ней вошел. И он… он испугался, увидев ее в постели. Бросился к ней… его чуть не… того. А он ее обнял. А когда я только приехал, ему было плевать. Он и меня едва вспомнил.

— Точно проклятье. Получается, твои зелья могут… ого. Нет, ого-го, Северус!..

Парень наконец улыбнулся.

Трое суток ему пришлось сидеть с Тобиасом Снейпом, как с малым ребенком. Поить, кормить… очищать. И еще помогать, то есть делать все то же для матери, у которой не было сил даже привстать.

— Почему ты не взял меня? — прошептала Лили. — Я бы помогла.

— Ты? Тебя? В ту грязь?! Никогда.

— Зря. Она бы справилась.

Снейп обвел недоумевающим взглядом Лили и Питера.

— Давайте об этом потом, — предложил мистер Фосетт.

И Северус снова рассказывал, наперекор собственной скрытности и старым привычкам, словно избавлялся от давней тяжкой ноши. О том, каково это было, признавать ненавистного ранее человека своим отцом, а давно опротивевший дом — своим домом.

И как все стало меняться. Как постепенно исчезала сама по себе грязь и паутина… Он не колдовал! Совсем! Нет, дом не обновился и мебель не стала новой, но вот запах… он изменился. Неуловимо, странно, но стало легче дышать. Появились краски. Ушла обшарпанность, запустение.

— Там теперь хорошо, — снова улыбнулся он. — Не знаю, что это за волшебство, но это… Я даже слов подобрать не могу.

— Ты торопишься обратно? — спросила Лили, сжав под столом кулачки.

— Нет, — улыбнулся Снейп. — Тобиас… Отец хорошо за ней ухаживает. И мама уже встает с постели. Ей лучше, правда. Но я еще должен вернуться.

— Должен?

— Я… хочу вернуться домой. Пусть не сейчас… Тут лаборатория, я бы только закончил одну вещь…

И вопросительно уставился на мистера Фосетта. А тот словно ждал…

Перейти на страницу:

Похожие книги