Казалось, можно вздремнуть несколько минут: штиль, покой, ни ветерка тебе, ни волны. А откроешь глаза — «утюг» или скрылся в волнах, или вылез носом на берег. Эту особенность Савельиных дежурств усекла скоро вся бригада и со страхом ждала дня, когда подходила его вахта.
— Пусть Савелий сделает отчисления в нашу пользу, — ораторствовал каждый раз Витек. — Буду жаловаться в профсоюз. — Но все же первым сползал со склона, чтобы помочь сдвинуть или перевернуть лодку.
Наконец, Савелий должен был решить, когда начинать переборку.
Шелегеда тоже не дремал. Его спящий мозг каким-то неведомым путем улавливал момент, когда дежурный засыпал крепко и основательно. (Все, кроме Савелия, предпочитали коротать ночь в палатке, за кружкой чая, удобно пристроившись возле окна.) Но и дежурные приспособились к этой особенности Шелегеды. Когда бригадир вдруг просыпался и громко произносил: «Э-э! Пингвин Воронович! Не спать!», — Пингвин Воронович, то есть Витек, мгновенно произносил бодрым и недовольным голосом: «Чего? Я и не думал спать». Надо умело отозваться: ворчливо, будто ты не то что не спишь, а вообще уже много лет страдаешь хронической бессонницей. Тот же Витек натренировался так, что откликался на замечания бригадира во сне. Это сбивало с толку Шелегеду, и он вновь откидывался на подушку. Однако в неспокойные ночи бригадир для верности заводил с дежурным разговор на отвлеченные темы. Приходилось просыпаться.
Накануне Дня рыбака с Савелием коротал ночь на «Товарище» старик Нноко, который действительно страдал бессонницей — во всяком случае редко кто видел его спящим. Они мирно покуривали, поглядывая на белеющую цепочку поплавков.
Савелий вторым ухом всегда прислушивался к нутру катера. Иногда там, в трюме, что-то булькало, легонько пошлепывало и даже вздыхало. Не выдержав, он однажды взял фонарь, свесился в трюм и долго глядел на переливающуюся маслянистую воду. Она резко пахла ржавчиной и прелыми водорослями. Всякие звуки прекращались. Лишь однажды ему почудилось, будто кто-то глянул на него со дна большим размытым глазом, а потом скользнул тенью в дальний угол к корме. Днем Савелий взял сачок и полез на катер. Озадаченные рыбаки вначале сдвинули брови, проникнувшись таинственностью рассказа. Но потом махнули рукой — Савелия они считали с легким приветом: то ему кто-то ночью руку пожимает, теперь вот чудище с размытым глазом…
Нноко тяжело вздохнул:
— Э-э-х! Савелий-Савелий… Смотри. — Он протянул пальцы к глазам Савелия. — Смотри, ногти перестали расти. Давно не растут. Значит, скоро, — он показал на потолок, — туда, к верхним людям.
— Нноко! — шепотом заговорил Савелий. — Подожди со своими ногтями. Слышишь? — Нноко умолк и завертел лысой головой.
Снизу опять явно раздались приглушенные звуки, напоминающие лопнувшие водяные пузыри. — Савелий даже почувствовал, как колыхнулась внутри трюма вода — плеснула через край иллюминатора.
— Слышишь, Нноко?
— Капитан пришел, — невозмутимо ответил старик и сунул в рот мундштук.
— Чей капитан?
— Катера. — Нноко постучал костяшками пальцев по металлической переборке. — Николай-Николай его звали. Белый, высокий. Утонул. Давно было, очень…
— У вас работал, в колхозе?
— И-и[3]
, таскал плашкоут туда-сюда, когда навигация. Шторм был…— А зачем он поплыл в шторм? Переждал бы.
— Нельзя. Лодка далеко в море тонула. Пограничники увидали. Он пошел спасать. Там человек был.
— Спас?
— Спас.
— А сам утонул?
— Это в другой раз.
— В какой же?
— Еще вез ребятишек с верховий реки. В школу.
— Ну? — нетерпеливо воскликнул Савелий.
— Большой шторм был.
— Все утонули? — воскликнул Савелий.
— Зачем утонули? Живые. Вон Анимподист там был.
— Так что с ним случилось?
— А-а, маленько дурной башка был. Зимой долбил лед, потом нырял туда. Нырнул и не вынырнул. Так. — Старик задумчиво смотрел на море. — Маленько дурной, а капитан хороший.
— Да как это нырнул? Он что, того, что ли, был?
— Того, того… — согласно закивал старик.
— Ну, знаете… — Савелий заерзал, нервничая и вертя головой во все стороны, словно собираясь кого-то увидеть, кто бы подтвердил, что все это какая-то глупость, чушь несусветная. — Ну, знаете…
— Знаю, однако, знаю, — твердил свое Нноко. — Маленько башка дурная. Моржом, говорят, хотел стать.
— А-а, так бы и сказал. Я тоже «моржом» был. Ну, а люди где были? Он прятался, что ли?
— Зачем прятаться? Народ вокруг всегда много. Глядели.
— Почему же не спасли?
— Нырнул и…
— И не вынырнул. Это я слышал. — Савелий представил медленно скользящее тело подо льдом и зябко поежился.
— Думаю, — продолжал старик, — капитан вернулся к моржам. Первые чукчи моржами были.
— Души моряков превращаются в чаек, — возразил Савелий.
— Не знал, — удивился Нноко. Он глянул на реку, вскрикнул: — Какомэй! Кунгас!
Кунгас исчез. Там, где он должен был находиться, темнела лишь длинная черная тень. У Савелия похолодело в груди — неужели сорвало?
Он бросился вдоль берега, чтобы получше разглядеть. Кунгаса вообще нигде не было.