Читаем Деревянный Меч и Та, Которую Любит Небо полностью

   Гиалиец представил себе мёртвую голову в своей комнате и мысленно содрогнулся. С трудом разлепив губы, он прохрипел: "Воды". Чья-то рука поднесла ко рту кожаную баклагу. Сейчас было не до брезгливости. После несколько мелких глотков речь вернулась к нему.

   -Этот зверь убил воина на моих глазах. Я лучше отдам голову родичам погибшего: пусть они знают, что за него отомстили - сказал Даргед, едва ворочая языком.

   -Э-э - замялся Андахор - Никогда не слышал, чтобы закон кровной мести распространялся на животных.

   -Ну и что - ответил гиалиец - Я дарю родне убитого голову убийцы. Разве такой противник не достоин уважения наравне с человеком?

   -Пожалуй, ты прав - согласился аган. И добавил, обращаясь к кому-то за спиной Даргеда - Иди, узнай, как звали погибшего, и какого он рода. Скажи родичам убитого, что Даговорг дарит им голову убийцы.

   Гиалиец кивнул в знак подтверждения и даже махнул рукой: иди, мол. В голове была сущая каша: вязкая тягучая усталость, что-то вроде радости от того, что вновь спас капризную трупоедку, глухая тоска, словно от потери чего-то очень важного. Ведь он убил сегодня первого в своей жизни зверя. Руки Даргеда по локоть в крови - и гиалийцев, и трупоедов, но до сегодняшнего дня на его совести не было ни одного зверя.


V


   Дни следовали один за другим: ясные и дождливые, наполненные пирами и состязаниями менестрелей или поединками между лучшими бойцами. Даргед принял участие в них дважды. Дрались тупыми и тяжёлыми мечами из бронзы. Оба раза гиалиец легко победил в десятке схваток и получил платок из рук Дандальви.

   После этого он стал уклоняться от турниров. Бардэдасу и придворным гиалиец говорил, что не видит смысла в поединке, в котором наверняка победит. Ард-дин счёл, что гость прав - не велика честь одолеть в потешном бою более слабого противника. Менестрель Келенгас добавил в длинную балладу о Даговорге, спасителе Дандальви дочери Бардэдаса Славного, новый куплет, в котором расписывались отчаяние и тоска могучего мужа, не имеющего достойных противников.

   Знал бы долговязый певец, чем на самом деле вызвано отчаяние княжьего гостя... Хорошо трупоедам, незнающим, что такое единение разумов и чувств - никому из них не грозят одиночество и пустота изгнания. Разбередила старая ведьма, разбередила утихшие было тоску и боль. Раньше он думал, что нет ничего страшнее Исключения Из перечня Живых. Оказалось - нет, ещё хуже встреча с соплеменником, пусть даже таким же отверженным... А тут ещё эта трупоедка, пожирающая его влюблёнными глазами.

   Справедливости ради, Даргед честно признавался себе, что, во-первых, ему нравилось тщательно скрываемое внимание дочери хозяина, а во-вторых, каким-то причудливым образом, мысли о ней заглушали вновь вспыхнувшую после встречи с Онгой тоску по Единению.


   Облавные охоты сменялись шумными празднествами в честь Четырёх Братьев или Старых Богов. Осень подходила к концу, прошёл первый снег, растаяв без следа. Степь превратилась в чавкающее под ногами болото. Но через пару морозных и солнечных дней дороги вновь подсохли.

   Даргед понимал, что он слишком загостился в Келен-Конноте. Но как покинуть эти гостеприимные стены, не вызвав ничьих подозрений: с чего бы это храбрый воин, обласканный милостью самого Великого Князя, вдруг исчезает...

   Временами гиалиец жалел о том, что спас дочь этого трупоедского вождя: пройди он тогда мимо, давно бы уже миновал аганские земли и был бы в относительной безопасности у горцев или лунов. Совершенно дурацкое положение: хозяин дворца ни на шаг от себя не отпускает, девка эта смотрит влюблёнными глазами, уже и разговоры среди придворных пошли, что мол, неспроста пришелец дважды спасал дочь ард-дина, видать, это знак Неба и Четырёх.

   Бардэдас в приступе пьяной откровенности однажды начал разглагольствовать о том, какие славные дела ждут их, когда "доблестный Даговорг" станет его зятем. Сидящие за столом болтовню хозяина восприняли по-разному - кто молча отводил от чужака взгляды, полные ненависти, кто радостно вопил, приветствуя будущего родственника Великого Князя. Но все сходились в одном - ард-дин вполне может отдать свою дочь в жёны дважды её спасшему бродяге.

   Один гиалиец не разделял общего мнения. Возможно, трупоедский вождь согласился бы отдать свою дочь в жёны пришельцу - из благодарности за её спасение, а ещё более, чтобы получить преданного дому Бардэдаса человека, который, учитывая его невысокое происхождение, будет служить ард-дину и за страх, и за совесть. Но столь же вероятно, что Великий Князь жестоко расправится с дерзким выскочкой, - гиалиец быстро понял непредсказуемый характер хозяина Келен-Коннота, которого стоило бы прозвать не Мрачным, а Бешенным. Но даже если этот трупоедский вождь будет милостив, всё равно, жизнь под крышей его дома таила в себе множество опасностей - в любой день с запада могли появиться трупоеды, знающие кое-что о гиалийце.

Перейти на страницу:

Похожие книги