Читаем Дерево из ниоткуда полностью

Мы сбежали друг за другом по лестнице. Сейф за нашей спиной ревел, что он пал жертвой коварного обмана и что рано или поздно он непременно с нами поквитается.

Мы выскочили из башни, толкаясь и налетая друг на друга. Охваченная равнодушием, я с трудом могла воспринимать происходящее всерьез и следовала за остальными без особой убежденности.

— Быстрее! — пролаял синий пес. — Я видел этого вашего парня. Он сейчас там, в кустах. И он приближается.

Я глянула в ту сторону, куда он указывал. Через сплетения веток целеустремленно шагал человеческий скелет высотой в два метра. Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что на самом деле это были доспехи из серого металла; на непропорционально большом шлеме поблескивали два круглых застекленных иллюминатора вместо глаз, придававших ему сходство с черепом. По-видимому, металлический скафандр был очень тяжел, потому что облаченный в него человек передвигался довольно медленно. Тем не менее данное зрелище производило сильное впечатление и, наверное, приводило в ужас местных жителей. Признаюсь, что и меня оно повергло в трепет, и я вовсе не хотела оказаться рядом с этим типом!

— Минное поле! — напомнил Гуриан. — Будьте осторожны, следите за вешками! Не сходите с маршрута, который мы наметили по дороге сюда.

Построившись гуськом, мы принялись петлять среди ловушек, высматривая в траве палочки, которые навтыкал в землю наш проводник. К сожалению, этот метод сильно замедлял наше продвижение и давал свинцовому человеку возможность нагнать нас. Я не могла удержаться, чтобы не оглядываться назад через каждые три метра, и снова и снова мне казалось, что его силуэт стремительно приближается. Теперь я уже лучше различала детали необычных доспехов, выкованных таким образом, чтобы в точности изображать человеческие кости. В самом деле возникало ощущение, что по нашим следам спешит Смерть собственной персоной… Да, этот парень точно выиграл бы главный приз за лучший костюм на Хэллоуин!

Действие укола постепенно проходило, и меня стали одолевать эмоции. Я буквально разрывалась между смехом и страхом. Поскольку на бегу дышать приходилось чаще, я то и дело вдыхала частицы смешливого пороха, которые заставляли меня глупо хихикать.

Наконец мы вскочили на лошадей и галопом помчались прочь. Я с облегчением заметила, что свинцовый человек, неспособный развить большую скорость, замер в отдалении.

— Не радуйся раньше времени, — предостерегающе крикнул Гуриан. — Он не откажется от преследования. С этой минуты он будет идти по нашему следу день и ночь. Он не пожалеет времени, но непременно настигнет нас и нападет в тот самый миг, когда мы будем меньше всего этого ожидать.

<p>Глава 13</p>

Мы покинули опасную зону, не повстречав больше никаких неприятных сюрпризов.

Испытывая поочередно то приступы безудержного веселья, то острую хандру, я была немного дезориентирована. Мне хотелось то радостно хохотать, то через минуту-другую — проливать слезы. Гуриану приходилось силком гнать нас вперед.

— Теперь, когда за нами гонится свинцовый человек, — объяснял он, мы не можем позволить себе роскошь останавливаться на отдых. — В лесу он чувствует себя как дома, поэтому мы все в большой опасности, пока не доберемся до цивилизации.

Мне тоже не терпелось поскорее вернуться в королевский дворец. Но, пока мы ехали, нас стали одолевать какие-то необычные чары. Трясясь в седле, я никак не могла отогнать от себя мысли о шкатулке с пергаментом, на котором неведомый колдун начертал ту знаменитую смешную историю, способную излечить депрессию короля Кальдаса. Это было довольно странно, потому что обычно меня не так уж интересовали всякие глуповатые анекдоты, от которых заходились смехом окружающие. Кроме того, юмор обитателей королевства до меня доходил плохо, и в большинстве случаев их шутки не вызывали у меня даже улыбки. Именно поэтому я так удивлялась болезненному любопытству, которое пробуждала во мне похищенная из сейфа шкатулка. В конце концов, не вытерпев, я решилась заговорить об этом с Гурианом.

— Тут нечему удивляться, — пробурчал он, качая головой. — На этот пергамент наложено заклятье. Специальные чары, которые разжигают любопытство и подстрекают людей вскрыть шкатулку и узнать содержание шутки.

— Но почему? Ведь это же глупо! Если верить тому, что сказал Кокенпот, пергамент вспыхнет сразу же, как эта дурацкая смешная история будет прочитана.

— Я знаю. Но такова месть волшебника, придумавшего ее. Кокенпот обманул его и заплатил лишь половину обещанной награды. Тогда волшебник, чтобы наказать мошенника, заколдовал пергамент. Нам придется собрать всю свою волю и устоять перед соблазном, иначе окажется, что мы прошли через все эти опасности совершенно напрасно. Я знаю, испытание будет не из легких. С течением времени желание открыть шкатулку будет только усиливаться.

— Я тоже постоянно думаю об этом, — вмешался в разговор Себастьян. — Прямо наваждение какое-то. И ведь я понимаю, что это абсолютно глупо, так как ваш юмор вовсе не кажется мне смешным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей