Читаем Дерево-призрак полностью

А значит девочки снова начнут умирать по одной в год.

Что ж, уж лучше так. Лучше, чем то, что происходит сейчас. Тем более раньше все всегда тихо случалось в лесу, а не у миссис Шнайдер в саду.

Она мечтала лишь, чтобы все стало, как прежде. Не хотела думать про Джейни, не хотела ощущать эту боль внутри, вспоминая про свою прекрасную умную доченьку.

– Спасибо, что пришли.

Миссис Шнайдер сделала паузу, чтобы прочистить горло. Все обратили в ее сторону выжидающие взгляды. Присутствующие выглядели странно. Они словно ожидали приказа.

«Мне нет нужды их в чем-то убеждать, – осознала женщина. – Они и так все знают».

– Считаю, что пришло время прогнать чужаков из города, – заявила миссис Шнайдер. – Они уйдут, и все станет как прежде.

Кругом закивали, никто не высказывал возражений.

– Но не думаю, что стоит, ну, делать им больно, – аккуратно предложила миссис Шнайдер. Она вспомнила, как та женщина была добра к ней, когда в саду нашли девочек. А еще у чужаков были дети (грязные мексиканские дети, которые потом наплодят еще грязных мексиканских детей, но тем не менее дети), а миссис Шнайдер не хотела, чтобы они из-за нее погибли.

– Пожалуй, стоит их просто припугнуть. Припугнуть, чтобы они навсегда уехали из города.

Все опять закивали. Это было так странно. Она ощутила легкую нервозность, секундное сомнение. Все будто бы околдованы. Но она, миссис Шнайдер, не была ведьмой. Просто что-то такое витало в воздухе, из-за чего все эти люди пришли к ней домой, слушали и подчинялись.

– Чем раньше мы разберемся с этой проблемой, тем скорее все станет как прежде. Мы снова сможем забыть.

– Да. Забыть.

– Забыть.

– Забыть.

Слово разнеслось по комнате от человека к человеку, будто падающие костяшки домино.

Да, забыть эту боль. Забыть, что мы с мистером Шнайдером той ночью открыли дверь, выпустили Джейни и заперли за ней замки, чтобы монстр сожрал ее, а не нас.

– У меня снаружи есть кое-что, что может нам пригодиться, – проговорила женщина.

Все послушно встали строем и последовали за хозяйкой к задней двери.

26

«Все, хватит», – решил Тохи, выезжая с парковки ярмарки. Старая сука все ему расскажет – хочет она того или нет.

Мэр попробовал дозвониться Джо, как только увидел утреннюю газету. Но старуха не брала трубку, и Тохи пришлось оставить ей сообщение на автоответчике.

Она не ответила и на два следующих звонка.

Эта сука (ведьма) его игнорировала. Что ж, посмотрим, как у нее получится его игнорировать, когда он будет стоять на крыльце ее дома.

А если она все же попробует, он вышибет дверь.

Ситуация полностью вышла из-под контроля. Мало того, что в неправильное время погибли девочки из другого города. Так теперь еще и местных оставляют разорванными на кусочки где ни попадя.

На ярмарке! Где угодно, но не на ярмарке же!

Если народ прознает, что там расчленили девочку, Тохи конец. Никто не станет приезжать в Смитс Холлоу из окрестных городов и тратить тут деньги, если будет думать, что тут их детей могут порубить в фарш.

Еще и это послание на стене. Что оно значит? Что следующей станет Лорен Ди Муччи?

А эти увольнения? Какой смысл в смертях, если народ все равно посокращают?

Тохи едва различал фонари, пешеходов, переходящих улицу, другие машины. Мэр думал лишь о том, что ему нужно добраться до старого дома на холме как можно скорее.

Пока какую-нибудь девчонку не прикончили посреди Мейн-стрит на глазах у половины города и этого проклятого репортера из Чикаго.

Тохи заметил, как Райли вынюхивал что-то на ярмарке: надеяться, что сегодняшние события пройдут мимо журналиста, смысла не было. Надо было приказать шефу полиции под любым предлогом выпроводить репортера с территории.

Хотя во время последней нашей беседы Кристи выглядел, будто у него что-то прояснилось в мозгу. Обычно, когда Тохи давал ему очередной приказ, полицейский подчинялся без единого вопроса. Все ради того, чтобы проклятие действовало и не было заметно горожанам. Но в этот раз Кристи начал задавать вопросы, интересоваться, почему они не пытаются разобраться в произошедшем с двумя мертвыми девочками.

Все разваливалось. Тохи это чувствовал. Но вместо облегчения, что его пожизненная служба во имя города и этой ужасной лотереи подошла к концу, мэр ощутил лишь панику.

Панику оттого, что раз все разваливается, это еще не значит, что проклятие закончилось – оно становилось только хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги